commit

Already the fund has committed 13% of its money to the Americas.
Le Fonds a déjà consacré 13 % de son argent aux Amériques.
Pakistan has committed $300 million for Afghanistan's development.
Le Pakistan participe au développement de l'Afghanistan à hauteur de 300 millions de dollars.
He has committed the United States to staying in Iraq.
Il a engagé les États-Unis à rester en Irak.
For one thing, this Europe has committed a few sins.
D'autre part, cette Europe a commis quelques péchés.
He has committed a crime against humanity.
Il a commis un crime contre l'humanité.
The CSTT has committed to training the new members.
La CSTT a entrepris de former les nouveaux travailleurs syndiqués.
It has committed to paying 8% of total construction costs.
Elle s’est engagée à régler 8 % du total des frais de construction.
If he has committed a crime, he must be judged and indicted.
S'il a commis un crime, il doit être inculpé et jugé.
The Commission has committed EUR 1.2 billion from 2002-2007.
La Commission a engagé 1,2 milliard d'euros entre 2002 et 2007.
The international community has committed itself to maintain a presence in East Timor.
La communauté internationale s'est engagée à maintenir une présence au Timor oriental.
Since 2003, the Commission has committed over EUR 800 million in Iraq.
Depuis 2003, la Commission a engagé plus de 800 millions d'euros en Iraq.
India has committed itself to assisting Afghanistan in its nation-building efforts.
L'Inde s'est engagée à aider l'Afghanistan dans ses efforts d'édification de la nation.
Italy has committed itself to doing more and to doing better.
L'Italie s'est engagée à faire plus et mieux.
Think of a man who has committed adultery.
Pensez à l'homme qui a commis l'adultère.
The European Union has committed DM 110 million to this effort.
L'Union européenne a consacré 110 millions de deutsche mark à cette initiative.
UNICEF has committed to cover the needs of an additional 3,000 families.
L’UNICEF s’est engagée à couvrir les besoins de 3 000 familles supplémentaires.
Albania has committed itself to comply with international human rights obligations.
L'Albanie s'attache à respecter ses obligations internationales relatives aux droits de l'homme.
My delegation has committed a serious faux pas, and I wish to apologize.
Ma délégation a commis un très grave impair, et je souhaite m'en excuser.
Therefore, in the Puritan town of Boston, Hester has committed a grave sin.
Par conséquent, dans la ville puritaine de Boston, Hester a commis un péché grave.
The Government has committed limited resources to its funding.
S'agissant du financement, le Gouvernement a engagé des ressources financières limitées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale