commit
- Exemples
Already the fund has committed 13% of its money to the Americas. | Le Fonds a déjà consacré 13 % de son argent aux Amériques. |
Pakistan has committed $300 million for Afghanistan's development. | Le Pakistan participe au développement de l'Afghanistan à hauteur de 300 millions de dollars. |
He has committed the United States to staying in Iraq. | Il a engagé les États-Unis à rester en Irak. |
For one thing, this Europe has committed a few sins. | D'autre part, cette Europe a commis quelques péchés. |
He has committed a crime against humanity. | Il a commis un crime contre l'humanité. |
The CSTT has committed to training the new members. | La CSTT a entrepris de former les nouveaux travailleurs syndiqués. |
It has committed to paying 8% of total construction costs. | Elle s’est engagée à régler 8 % du total des frais de construction. |
If he has committed a crime, he must be judged and indicted. | S'il a commis un crime, il doit être inculpé et jugé. |
The Commission has committed EUR 1.2 billion from 2002-2007. | La Commission a engagé 1,2 milliard d'euros entre 2002 et 2007. |
The international community has committed itself to maintain a presence in East Timor. | La communauté internationale s'est engagée à maintenir une présence au Timor oriental. |
Since 2003, the Commission has committed over EUR 800 million in Iraq. | Depuis 2003, la Commission a engagé plus de 800 millions d'euros en Iraq. |
India has committed itself to assisting Afghanistan in its nation-building efforts. | L'Inde s'est engagée à aider l'Afghanistan dans ses efforts d'édification de la nation. |
Italy has committed itself to doing more and to doing better. | L'Italie s'est engagée à faire plus et mieux. |
Think of a man who has committed adultery. | Pensez à l'homme qui a commis l'adultère. |
The European Union has committed DM 110 million to this effort. | L'Union européenne a consacré 110 millions de deutsche mark à cette initiative. |
UNICEF has committed to cover the needs of an additional 3,000 families. | L’UNICEF s’est engagée à couvrir les besoins de 3 000 familles supplémentaires. |
Albania has committed itself to comply with international human rights obligations. | L'Albanie s'attache à respecter ses obligations internationales relatives aux droits de l'homme. |
My delegation has committed a serious faux pas, and I wish to apologize. | Ma délégation a commis un très grave impair, et je souhaite m'en excuser. |
Therefore, in the Puritan town of Boston, Hester has committed a grave sin. | Par conséquent, dans la ville puritaine de Boston, Hester a commis un péché grave. |
The Government has committed limited resources to its funding. | S'agissant du financement, le Gouvernement a engagé des ressources financières limitées. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !