cheat

He has cheated me since the moment that we got here!
Il m'a trompé Depuis le moment où on est ici !
Every single person I have ever married has cheated on me...
Chaque personne avec qui je me suis mariée m'a trompée.
Mr. A has cheated Mr. B of all his fortune.
A a trompé Mr. B de toute sa fortune.
Lynette's conniving husband has cheated her out of her family business!
Le mari fourbe de Lynette l'a dépouillée de son entreprise de famille !
His trusted man has cheated.
Son homme de confiance l'a escroqué.
Do you suspect (or know) that a supposedly monogamous partner has cheated on you?
Soupçonnez-vous (ou êtes-vous sûr) qu'un partenaire prétendument fidèle vous a trompé ?
Who has cheated on their tax return?
Qui a falsifié sa déclaration d'impôts ?
What if Emma has cheated?
Si Emma vous avait trompé ?
The partner has cheated on the other partner and now you help them to take revenge.
Le partenaire a triché sur l’autre partenaire, et maintenant vous aider à se venger.
This one has cheated us many times.
Celui-ci nous a échappé plus d'une fois.
He has cheated me.
Il m'a trompée.
If you partner has cheated, it is more likely that he or she will cheat again.
Si votre partenaire a été infidèle, il est fort probable qu'il ou elle vous trompera à nouveau.
He has cheated me.
Vous vous êtes moqué de moi.
He has cheated me.
Si tu savais comme il m'a trompée.
If you find out that your partner has cheated on you the first reaction you might have is to leave him.
Si vous trouvez que votre partenaire a triché sur vous, la première réaction que vous pourriez avoir est de le quitter.
While the society that has cheated them, the FSB Holding Group, is in receivership, investors formed themselves into association.
Alors que la société qui les a floués, le groupe FSB Holding, est en redressement judiciaire, les épargnants se sont constitués en association.
He has cheated on you all the time And I swear I never knew their intentions, I swear.
Il se sert de toi depuis le début. Je te jure, je savais rien de ses intentions, tu dois me croire.
If your partner has cheated on you then you are the one that will probably need some space to figure out if you want to take them back.
Si votre partenaire a triché sur vous, alors vous êtes celui qui sera sans doute besoin d'espace pour déterminer si vous souhaitez les reprendre.
A husband who has wronged you, who has cheated and lied to you, or you, or you, or you.
Un mari qui vous a maltraitée, qui a menti et s'est moqué de vous... ou de vous... ou de vous... ou de vous.
If that happens, well, obviously, we feel that someone has cheated us, that we are being ignored or taken for granted by the market.
Quand cela arrive, alors bien sûr, nous avons l'impression que quelqu'un nous a trompés, que nous avons été ignorés ou tenus pour acquis par le marché.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X