cease

The ILO now reports that the practice has ceased.
L'OIT signale que cette pratique a maintenant pris fin.
If a lamp has ceased to give light, it had better be destroyed.
Si une lampe cesse d'éclairer, il vaut mieux la jeter.
I have not realized she has ceased to love me.
Je n'ai pas réalisé qu'elle ne m'aimait plus.
His heart has ceased beating.
Son coeur cessa de battre.
So the company has ceased to function.
Ce qui signifie que ta société ne fonctionne plus.
And today it is this trust which has ceased to exist, and the loss of trust is a grave loss.
Aujourd’hui, c’est cette confiance qui fait défaut, et la perte de confiance est une perte grave.
That just means that your heart has ceased to beat.
Ça signifie simplement que votre coeur a cessé de battre.
The concept of management of legal flows has ceased to exist.
Le concept de gestion des flux légaux a cessé d’exister.
The company has ceased to exist and TascBase 2.0 is no longer manufactured.
La compagnie a cessé d'exister et TascBase 2.0 n'est plus fabriqué.
For this reason alone, the Venezuelan matter has ceased be quaint.
Pour cette seule raison, l'affaire vénézuélienne a cessé d'être folklorique.
The democracy has ceased to be a reality.
La démocratie a déjà cessé d'être une réalité.
But the human race has ceased to develop.
Mais la race humaine a cessé de se développer.
It is true that it has ceased to be developmental.
Il est vrai qu'il a cessé de tourner autour du développement.
Does this mean that bourgeois society has ceased being bourgeois?
Cela signifie-t-il cependant que la société bourgeoise a cessé d'être bourgeoise ?
Hence, the company has ceased all economic activity.
Dès lors, l'entreprise a cessé toute activité économique.
Chronic effects may occur some time after exposure has ceased.
Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.
This scourge has ceased to be simply a health problem in my country.
Ce fléau a cessé d'être un problème de santé dans mon pays.
In particular, these authorities have stated that Guinea Airways has ceased its operations.
En particulier, ces autorités ont déclaré que Guinea Airways a cessé son activité.
Now, all the waiting has ceased, and the game is finally upon us.
Maintenant, tout le attente a cessé, et le jeu est enfin sur nous.
And your company has ceased to amuse me, goodnight.
Et votre compagnie a cessé de m'amuser !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune