carry

Yet the historical influence of Christianity has carried over into the 21st century.
Pourtant, l’influence historique du christianisme se ressent bel et bien au XXIème siècle.
I am proud to boast; this philosophy has carried on through the years.
Cette philosophie a guidé l'entreprise à travers les années.
My car has carried me for more than 70,000 miles.
Ma voiture m'a porté à plus de 70.000 miles.
Prospectiuni has carried out geological work in Western Sahara before.
Prospectiuni avait réalisé des travaux géologiques au Sahara Occidental auparavant.
The ILPS has carried out actions and has sent photos.
L'ILPS a mené des actions et envoyé des photos.
To date the foundation has carried out 42 research projects.
Jusqu'ici, la fondation a exécuté 42 projets de recherche.
Veronica has carried the cost for eight years.
Veronica en a supporté le coût pendant huit ans.
He has carried out his heavy responsibilities with wisdom and dignity.
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
The breeze has carried to me an aroma of dream.
La brise m’a apporté un arôme de rêve.
Once again, Anna has carried out one of her creative ideas.
Une fois de plus, Anna a réalisé une de ses idées créatives.
Norway has carried out many measures to combat forced marriage.
La Norvège a adopté de nombreuses mesures pour lutter contre le mariage forcé.
The wind has carried radiation on huge territory.
Le vent a porté la radiation selon le territoire immense.
So, in your opinion, Gerty has carried a child.
Donc, à votre avis, Gerty a accouché d'un enfant.
Norway has carried out many measures to combat forced marriage.
La Norvège a pris de nombreuses mesures pour lutter contre les mariages forcés.
Secondly, the Commission has carried out some sterling work.
En deuxième lieu, la Commission a fait du bon travail.
It has carried out settlement policies and has intimidated the population.
Il a mené des politiques d'implantations et a intimidé la population.
No other port in the Mediterranean has carried out an investigation so detailed.
Aucun autre port dans la Méditerranée a déroulé une enquête ainsi détaillée.
The European Union has carried this message to the Belarusian authorities.
L'Union européenne a transmis ce message aux autorités biélorusses.
Parliament has carried through reforms and is functioning.
Le Parlement a accompli des réformes et fonctionne.
The Commission has carried out a sound analysis.
La Commission a réalisé une analyse de qualité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe