He has burned it all.
Il a tout brûlé.
My whole business has burned to the ground.
Toute l'entreprise a brûlé.
The skin has burned off his face.
Sa peau a été brûlée.
However, when it has burned everything up, it goes out.
Cependant, lorsqu'un feu a tout brûlé sur son passage, il finit par s'éteindre de lui-même.
When a Sun-like star has burned up all its fuel, it begins to collapse inwards.
Quand une étoile comme le Soleil a consommé tout son carburant, elle commence à s’effondrer vers l’intérieur.
My whole business has burned to the ground.
L'entreprise a brûlé.
Now, as I'm sure everyone in this room is aware of by now, Dalton Academy has burned to the ground.
Je pense que tout le monde dans cette salle sait maintenant que Dalton Academy a été rasée par les flammes.
So what if Izzy had found the proof that he needed, and now that proof has burned up with him inside the car?
Et si Izzy avait trouvé la preuve qu'il cherchait, et que cette preuve avait brûlé avec lui dans la voiture ?
In the film, the Bard is retiring after the Globe Theatre has burned down in London in 1613.
Dans le film, le Barde prend sa retraite après l'incendie qui dévora le Théâtre du Globe de Londres en 1613, et retourne à Stratford-upon-Avon.
After the incense stick has burned out, collect the Holy ash with your right hand as soon as possible and store it in a clean container for future use.
Après que le bâton d’encens soit complètement brulé, ramasser la cendre Sacrée avec votre main droite le plus tôt possible.
' So, even if I saw with my own eyes that the state has burned a village, I would not believe it' .
"Même si je voyais de mes propres yeux que l'État a brûlé un village, je ne le croirais pas ».
He has used so many harsh words against everyone and spoken so negatively about what an agreement could entail that it appears he has burned all his bridges.
Il a employé tellement de mots durs contre tout le monde et parlé de manière tellement négative des conséquences d’un accord qu’il semble bien qu’il ait coupé tous les ponts.
Bulgaria is capable of storing only a third of the capacity it requires, Slovakia has already reduced production at thousands of businesses, its thermal power plant in Nováky has burned out and it is suffering a major crisis.
La Bulgarie ne peut entreposer qu'un tiers de la capacité dont elle a besoin, des milliers d'entreprises slovaques ont déjà réduit leur production, la centrale électrique thermique de Nováky est à court de combustible et le pays traverse une crise majeure.
Our home has burned down.
Ma grand-mère est morte. - Notre maison a été incendiée et s'est écroulée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté