This has brought us not only prosperity but also stable democracy.
Cela nous a non seulement apporté la prospérité, mais aussi une démocratie stable.
The year 2007 has brought some welcome changes.
L'année 2007 apporta quelques changements bienvenus.
A new century has brought no end to tyranny.
Un nouveau siècle n’a pas sonné le glas de la tyrannie.
This step has brought a significant advantage to these countries.
Cette décision a apporté un avantage considérable à ces pays.
The Committee has brought this issue to the attention of ACC.
Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.
Schroeder, Putin has brought a gift, a surprise birthday.
Schroeder, Poutine a apporté un cadeau, une surprise d'anniversaire.
Yes, I see that and he has brought some lawyers.
Oui, je vois ça et il a emmené ses avocats.
It has brought glory and fame to the place.
Il a apporté la gloire et la renommée du lieu.
The new century has brought a host of new challenges.
Le nouveau siècle a apporté son lot de nouveaux défis.
Science has brought about many changes in our lives.
La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.
Dear brothers and sisters, the Eucharist has brought you together.
Chers frères et sœurs, l’Eucharistie nous a réunis ensemble.
However, CATRICE has brought out a gorgeous new contouring palette.
Cependant, CATRICE nous a proposé une superbe nouvelle palette de contouring.
Digital technology has brought with it immense opportunities for progress.
La technologie numérique a engendré d’immenses possibilités de progrès.
Music has brought me more happiness than almost anything else.
La musique m'a apporté plus de bonheur que presque toute autre chose.
Ciara has brought much joy to the family.
Ciara a apporté beaucoup de joie à notre famille.
The creation of Inova has brought many tangible benefits to Unicamp.
La création d’Inova a procuré de nombreuses retombées tangibles pour Unicamp.
The Commission has brought forward very good proposals in recent weeks.
La Commission a produit de très bonnes propositions ces dernières semaines.
In other words, the mountain has brought forth a mouse.
En d'autres termes, la montagne a accouché d'une souris.
The new formulation has brought important improvements to the text of 1962.
La nouvelle formulation a apporté des améliorations importantes au texte de 1962.
Capitalism has brought them nothing but war, misery and suffering.
Le capitalisme ne leur a apporté que guerres, misère et souffrances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire