begin
- Exemples
The great culling of the human race already has begun. | Le grand abattage de la race humaine a déjà commencé. |
The campaign against my book has begun already. | La campagne contre mon livre a déjà commencé. |
The international community has begun to address these concerns. | La communauté internationale commence à se pencher sur ces problèmes. |
Once the auction has begun, it is impossible to stop it. | Une fois l'enchère commencée, il est impossible de l'arrêter. |
The big day has arrived and the adventure has begun. | Le grand jour est arrivé et l'aventure commence. |
The dawn is over and a new day has begun. | L'aurore a pris fin, un nouveau jour commence. |
I can't explain it, but something has begun. | Je ne peux pas l'expliquer, mais quelque chose arrive. |
Effectively, this is the brainwashing process that has begun. | En fait, c'est le processus de lavage de cerveau qui commence. |
The Treaty of Lisbon is signed. Its ratification has begun. | Le traité de Lisbonne est signé. Sa ratification a commencé. |
After a moment however the heart has begun to bother me. | Après un moment cependant le coeur a commencé à m'importuner. |
Global Ship Lease has begun own activity in December 2007. | Global Ship Lease a commencé son activité dans décembre 2007. |
You can always throw it away, and the process has begun. | Vous pouvez toujours la jeter, et le processus a commencé. |
The amv demonstration of Big Contest 2017 has begun! | La grande manifestation du Big Contest 2017 a commencé ! |
You can always throw it away, and the process has begun. | Vous pouvez toujours le jeter, et le processus a commencé. |
Rotterdam will know that the pilgrimage of trust has begun. | Rotterdam sait maintenant que le pèlerinage de confiance a commencé. |
The 2018 season has begun and will soon hit its peak. | La saison 2018 a commencé et atteindra bientôt son apogée. |
But the conversation has begun, and together we can all learn. | Mais la conversation a commencé et, ensemble, nous pouvons apprendre. |
Voting on the license for the Debian logo has begun. | Le vote sur la licence pour le logo de Debian a commencé. |
Recently Uniqlo has begun to open stores within the United States. | Récemment Uniqlo a commencé à ouvrir des magasins dans les Etats-Unis. |
The year 2006 has begun with little ground for optimism. | L'année 2006 a débuté en donnant peu de motifs d'optimisme. |
