Russia has been sending these messages since the first days of unrest in Syria.
La Russie exprime ces messages depuis les premiers jours des troubles en Syrie.
UCF has been sending teams to the chess olympiads since 1980.
Elle a envoyé des équipes aux olympiades d'échecs depuis 1980.
You know, my sister has been sending me listings, and she found a place that she really loves.
Ma soeur m'a envoyé des listes. Elle a trouvé une maison qu'elle adore.
You know, my sister has been sending me listings, and she found a place that she really loves.
Ma soeur m'a envoyé des listes. Elle a trouvé une maison qu'elle adore. Sur le lac.
While waiting for the development of such reporting tools, the Office has been sending status spreadsheets to the Tribunal.
En attendant que ces outils soient réellement au point, le Bureau envoie au Tribunal des tableaux d'effectifs courants.
I should also like to thank your deputy, Ambassador Franco, for the daily annotated programme that he has been sending to our Missions.
Je voudrais également remercier votre adjoint, l'Ambassadeur Franco, pour le programme annoté quotidien qu'il a envoyé à nos Missions chaque jour.
This is the message that Mr Barroso, speaking on behalf of the European Commission, has been sending the Member States for months.
C'est le message que ce Parlement, avec José Manuel Barroso, au nom de Commission européenne, adresse aux États membres depuis des mois.
The Community has been sending aid for many years and is still giving maximum possible assistance, despite the collapse of the State in 1991.
La Communauté a aidé ce pays pendant de nombreuses années et continue à lui fournir la plus grande assistance possible, malgré l'effondrement de l'État en 1991.
Also, the JFTC has been sending its experts to provide in-depth technical assistance on competition policy in Indonesia, Lithuania, Malaysia, Russia, Thailand and Viet Nam.
Par ailleurs, la Commission a envoyé des experts en Indonésie, en Lituanie, en Malaisie, en Russie, en Thaïlande et au Viet Nam pour fournir une assistance technique de pointe concernant la politique de la concurrence.
To support the CTC in providing assistance to third countries regarding the fulfillment of United Nations Security Council resolutions, Japan has been sending a specialist to the CTC.
Pour aider le Comité contre le terrorisme à apporter une assistance à d'autres pays en vue de l'application des résolutions du Conseil de sécurité, le Japon a mis un expert à sa disposition.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté