render

He has been rendering service to Bhagavan for the last 40 years, without ever applying for even one day of casual leave, working for Bhagavan day-in and day-out.
Il a rendu service à Bhâgavan pendant quarante ans, sans jamais demander un seul jour de permission, travaillant sans interruption.
My delegation appreciates the continuing efforts of the Security Council to protect civilians in armed conflict and has been rendering its full support.
Ma délégation apprécie à leur juste valeur les efforts que ne cesse de déployer le Conseil de sécurité pour protéger les civils dans les conflits armés, et elle les appuie sans réserve.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X