present

PREM RAWAT has been presenting the possibility of inner peace to people since he was a young child.
Prem Rawat présente aux gens la possibilité d’une paix intérieure depuis qu’il est enfant.
That is the context in which the Board has been presenting its report on the financial statements since the biennium 2002-2003.
C'est dans ce contexte que le Comité a adopté les modalités de présentation retenues à partir de son rapport sur les états financiers de l'exercice biennal 2002-2003.
Ana Margarida Seixas is a retired teacher who, along with two other volunteers, has been presenting the Peace Education Program (PEP) at two prisons in northern Portugal.
Ana Margarida Seixas, professeur à la retraite, et deux autres bénévoles, ont présenté le Programme d’éducation pour la paix (PEP) dans deux prisons du Portugal.
Since January 2010, in the section on Horrifying supernatural encounters, SSRF has been presenting articles about the attacks of negative energies on inanimate objects.
Depuis Janvier 2010, dans la section sur les rencontres super naturelles, SSRF était en train de présenter des articles à propos des attaques causées par les énergies négatives sur les objets inanimés.
The CD has given sufficient guidance for report writing, and we have the advantage of precedents because the CD has been presenting reports year after year.
La Conférence du désarmement a donné suffisamment d'indications pour la rédaction des rapports, et nous avons l'avantage de pouvoir compter sur les précédents, la Conférence présentant des rapports année après année.
We have adopted measures on the initiative of the Commission, which, in an active way, has been presenting proposals to us during this legislature for improving security in all forms of transport.
Nous avons adopté des mesures sur l’initiative de la Commission qui nous a présenté, de manière active, des propositions tout au long de cette législature afin d’améliorer la sécurité dans tous les types de transport.
As the Treaty provides for a common transport policy, the Commission has been presenting a series of proposals for membership of various international conventions, so as to enable it to exercise those competences delegated to it by the Member States.
. - Étant donné que le traité prévoit une politique commune des transports, la Commission a présenté une série de propositions d’adhésion à diverses conventions internationales, afin qu’elle puisse exercer les compétences que les États membres lui ont déléguées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté