Janis, this guy has been lying to us about everything.
Janis, ce type nous a menti sur toute la ligne.
The paralytic has been lying there for 38 years.
Le paralytique est étendu là depuis 38 ans.
That girl Cappie's with has been lying to us.
La fille qui est avec Cappie nous a menti.
Marcel has been lying to me, and I can't trust him anymore.
Marcel m'a menti, je ne peux plus lui faire confiance.
Some stranger has been lying there all night.
Un étranger est resté allongé là toute la nuit.
That means one of our victims has been lying to us.
Ce qui veut dire que l'une de nos victimes nous a menti.
Because someone has been lying to you.
Parce que quelqu'un a menti à vous.
Marcel has been lying to me, and I can't trust him anymore.
Marcel me ment, je ne peux plus lui faire confiance.
Dennis has been lying to us the whole time?
Dennis nous a menti depuis le début ?
Janis, this guy has been lying to us about everything.
Ce mec nous a menti sur tout.
Our target has been lying in wait preparing for this day.
Notre cible était là, à guetter, se préparant pour ce moment précis.
He has been lying to all of us,
Il nous a menti à tous.
Well that means Major Neville has been lying to me for a while now.
Ça veux dire que le major Neville m'aurait menti depuis un moment.
The Druid has been lying to us.
Le druide nous a menti.
The $2.5 Million Dollars has been lying in the bank as unclaimed fund.
Les 2,5 millions de dollars a été couché dans la banque comme fonds non réclamés.
I cannot believe that for years she has been lying.
Je ne peux pas croire que pendant des années durant elle ait pu dire des mensonges.
The truth has been lying to us.
Le druide nous a menti.
Raymond has been lying to me.
Raymond m'a menti.
Unless the label has been lying to me, I have been using Pure Neem Oil.
À moins que l'étiquette ait menti à moi, j'avais employé l'huile pure de Neem.
If you so much as hesitate before answering, I shall assume that Mrs. Smith has been lying.
Á la moindre hésitation dans vos réponses, je conclurai que Mme Smith a menti.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris