languish

The European Ecolabel, however, has been languishing away for many years.
Le label écologique européen stagne toutefois depuis de nombreuses années.
Kerbino Agok Wol, a South Sudanese businessman and philanthropist, has been languishing in detention since 27 April.
Kerbino Agok Wol, homme d'affaires sud-soudanais et philanthrope, est maintenu en détention depuis le 27 avril.
Efforts are continuing, aimed at creating conditions for new negotiations that might make it possible to conclude the work that has been languishing since Taba.
Les efforts se poursuivent en vue de créer les conditions d'une négociation nouvelle permettant d'achever un travail laissé en déshérence depuis Taba.
The bill has been languishing in legislative debates for two decades, preventing women, especially in lower income groups, from obtaining reproductive health information and services.
Cette loi est empêtrée dans des débats législatifs depuis deux décennies, ce qui empêche les femmes, en particulier celles qui ont un revenu plus faible, d’accéder aux services de santé reproductive et d’obtenir des informations à ce sujet.
The first element is that this magnificent institution, which has given us some very important multilateral treaties, has been languishing in inactivity for almost seven years but now seems to be close to an agreement that may allow it to relaunch its work.
Le premier point est que cette magnifique institution, qui nous a donné de grands traités multilatéraux, se languit depuis près de sept ans dans l'inactivité mais semble être actuellement proche d'un accord qui pourrait lui permettre de relancer ses travaux.
Colonel Thomas was captured by the enemy four years ago and has been languishing in a cell ever since.
Le colonel Thomas a été capturé par l’ennemi il y a quatre ans et il languit dans une cellule depuis lors.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe