India has been lagging behind so far, due to innumerable reasons.
L’Inde a été en retard jusqu’ici, pour des raisons innombrables.
The aim is to encourage business investment, which has been lagging for several years.
Le but est de favoriser l'investissement des entreprises, à la peine depuis plusieurs années.
Compared to other Member States, progress with the absorption of funds has been lagging.
Par rapport à d'autres États membres, la Grèce est en retard pour l'absorption des fonds.
Compared to other Member States, progress with the absorption of funds has been lagging.
Directeur, Htarwara mining company
In a fast-moving industry the European Community has been lagging behind the very rapid progress made in the United States.
Dans ce secteur d'activité en rapide mutation, la Communauté européenne s'est laissé distancer par les progrès rapides accomplis aux États-Unis.
Current data protection legislation has been lagging behind and is no longer able to resolve all the problems which have occurred.
La législation actuelle en matière de protection des données est restée à la traîne et ne peut plus résoudre tous les problèmes qui se posent.
This is especially true in Cuba, where the process of institutionalization has been lagging, and where the leaders carry on their affairs with studied informality, as though they were still guerrillas in the mountains.
C’est particulièrement vrai à Cuba, où le processus d’institutionnalisation a pris du retard et où les dirigeants mènent leurs affaires avec une décontraction étudiée, comme s’ils étaient toujours des guérilleros dans le maquis.
Firstly, I agree with the rapporteur that Europe has been lagging behind developments in a number of areas, with the effect that it can no longer keep up with its competitors in this hightech sector.
Premièrement, je donne raison au rapporteur lorsqu'il dit que l'Europe a négligé le développement dans de nombreux domaines, de sorte qu'aujourd'hui, dans ce secteur de haute technologie, nous ne pouvons plus tenir le rythme face aux concurrents.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar