The projects it has been financing seek to improve the livelihoods of people outside their countries.
Les projets qu'il finance visent à augmenter les moyens de subsistance des personnes vivant en dehors de leur pays.
My Government has been financing relevant activities by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM).
Mon gouvernement finance les activités menées dans ce domaine par le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM).
The Community has been financing Member States actions in the field of fisheries control and enforcement since 1990, in line with the objectives established under Council Regulation (EC) No 2371/2002 [2].
La Communauté finance des actions des États membres dans le domaine du contrôle et de l’exécution des règles relatives à la pêche depuis 1990, conformément aux objectifs établis en vertu du règlement (CE) no 2371/2002 du Conseil [2].
Since January 1998, the Grand Duchy has been financing a bilateral project in Mali for the comprehensive advancement of groups of illiterate women in peri-urban areas by means of a programme of literacy, occupational training, and social and health education.
Depuis janvier 1998, le Grand-Duché de Luxembourg finance un projet bilatéral au Mali qui vise la promotion multiforme de groupes de femmes analphabètes en zone périurbaine à travers l'alphabétisation, la formation professionnelle et l'éducation socio-sanitaire.
As part of its operational mandates, the Bank will continue to support its borrowing member countries in their AML and CFT activities through the type of specific national and regional programmes it has been financing since 1998.
Dans le cadre de ses activités opérationnelles, la Banque continuera à appuyer la lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme des pays membres emprunteurs par le biais des programmes spéciaux qu'elle finance sur le plan national et régional depuis 1998.
ITTO has been financing SFM projects for 20 years.
L'OIBT finance des projets de GDF depuis 20 ans.
Who has been financing this research?
Qui a financé ces recherches ?
I am happy to say that the European Union has been financing some projects in that regard.
Je me félicite de ce que l'Union européenne ait financé plusieurs projets à cet égard.
Throughout the seven-year crisis, the United Nations has been financing humanitarian and development activities in Burundi.
Tout au long des sept années de crise, l'ONU a financé des activités humanitaires et des activités de développement au Burundi.
For more than 20 years, the European Union has been financing the free distribution of milk in primary and secondary schools.
L' Union européenne finance depuis plus de vingt ans la distribution gratuite de lait dans les écoles primaires et secondaires.
To address the challenge of deforestation, since 2000, AFD has been financing Plan Sierra, the reforestation and rural development plan for the Cordillera Central in the Cibao region.
Pour répondre au défi de la déforestation, l’AFD finance depuis 2000 le plan de reforestation et de développement rural de la Cordillère centrale de la région du Cibao, le Plan Sierra.
Last July, a Majorcan delegation traveled to Nicaragua to get first-hand experience on the projects of the Mallorcan Fund in this country, where it has been financing cooperation actions for almost 20 years.
En juillet dernier, une délégation de Majorque s’est rendue au Nicaragua pour avoir une expérience directe sur les projets du Fons Mallorquí dans ce pays, où il finance des actions de coopération depuis vingt ans.
The Community has been financing Member States actions in the field of fisheries control and enforcement since 1990, in line with the objectives established under Council Regulation (EC) No 2371/2002 [2].
Atelier concernant la BTWC à l'intention des États signataires et des États non parties d'Afrique occidentale et centrale, pour permettre la participation de décideurs et d'organisations régionales, telles que l'Union africaine.
Concretely, the Secretariat has been financing/coordinating four individuals full time (three religious Sisters from different congregations and a lay woman) who work with the Red Cross and Caritas Italiana to accompany both resident and transitional refugees in Rome.
Plus concrètement, le Secrétariat finance / coordonne quatre cas à temps complet (trois religieuses de différentes congrégations et une laïque) qui travaillent à la Croix Rouge et à la Caritas italienne accompagnant des résidents et refugiés qui passent à Rome.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape