India has been feeding 17 per cent of the world's population on less than 5 per cent of the world's water and 3 per cent of its arable land.
L'Inde nourrit 17 % de la population mondiale sur moins de 5 % de l'eau du monde et 3 % de ses terres arables.
Someone has been feeding you a poison.
Quelqu'un vous a administré un poison.
In 2003, WFP, through programmes operating in 459 schools, has been feeding over 80,000 children.
En 2003, le PAM a nourri plus de 80 000 enfants par le biais de programmes opérant dans 459 écoles.
Trocadero For a taste of Dublin history head to Trocadero, which has been feeding theatregoers for 50 years.
Trocadero Pour un aperçu de l'histoire de Dublin, rendez-vous au Trocadero, qui accueille les amateurs de théâtre depuis 50 ans.
The Special Rapporteur would like to reiterate her gratefulness for the input of NGOs and religious associations which has been feeding into the work of her mandate.
La Rapporteuse spéciale souhaite exprimer de nouveau sa gratitude aux ONG et aux associations religieuses pour leur contribution à l'accomplissement de son mandat.
The scarcity of organs for transplantation has been feeding a terrible market which affects, above all, developing countries, but which has also hit deprived people in Eastern Europe.
La rareté des organes à transplanter a entraîné le développement d'un terrible marché qui touche principalement les pays en développement, mais également les personnes défavorisées d'Europe occidentale.
And this proposal was a reaction to the over-saturation of emergent technologies in recent national and world expositions, which feeds, or has been feeding, our insatiable appetite for visual stimulation with an ever greater digital virtuosity.
Cette proposition était une réaction à la surreprésentation des nouvelles technologies dans les récentes expositions nationales et internationales, qui nourrit, ou continue de nourrir, notre appétit insatiable pour la stimulation visuelle avec une virtuosité numérique toujours grandissante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée