Something has been bugging me for the last 10 years.
Un truc me turlupine depuis dix ans.
This has been bugging me.
Ca m'intrigue.
All day, something has been bugging me.
Toute la journée, un truc m'a tracassée.
For two weeks a man with a beard has been bugging my family.
Depuis deux semaines, un homme barbu nous harcèle.
That has been bugging me all day.
J'ai passé la journée à chercher.
Before we get started, something that has been bugging me, you know, I travel all over the world with industrial strength humidifiers for my voice.
avant de commencer, je vais parler de qq chose qui m'embête, yvous savez que je voyage à travers le monde avec un humidificateur industriel pour ma voix.
If you have an ache or an ailment that has been bugging you, a visit to the Togenuki Jizo Kouganji Temple may just be the cure you need.
Si vous souffrez d'une douleur ou de maux qui vous ennuient, une visite au temple Togenuki Jizo Koganji pourrait bien être le remède qu'il vous faut.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter