boycott

First of all, Iraq has been boycotting the UN's inspection of its military materiel for nearly four years.
Premièrement, l'Irak boycotte depuis déjà près de quatre ans le contrôle de ses moyens militaires par l'ONU.
He is matched by Michael Forsyth, the Minister responsible for Scotland, who has been boycotting Brussels for many months.
Tout d'abord, M. Hogg a boycotté la commission d'enquête établie par le Parlement, suivi en cela par Michael Forsyth, ministre responsable de l'Ecosse, qui boycotte Bruxelles depuis des mois.
Regrettably, since 1998 the Iraqi Government has been boycotting the meetings of the Tripartite Commission, chaired by the ICRC and charged with accounting for those innocent victims.
Malheureusement, le Gouvernement iraquien boycotte depuis 1998 les réunions de la Commission tripartite, présidée par le CICR et chargée de retrouver la trace de ces victimes innocentes.
Your partner has been boycotting the deal you've been trying to close behind your back.
Votre partenaire a saboté l'accord que vous essayiez de conclure dans votre dos.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris