She has been asking to speak with her mummy.
Elle demandait à parler à sa maman.
He has been asking for you.
Il demande à vous voir.
Voltaire Network: What is referred to as the 9/11 Truth Movement, has been asking for a new, independent investigation into those events.
Réseau Voltaire : Ce qu’on appelle le 9/11 Truth Movement (le Mouvement pour la vérité sur le 11-Septembre, Ndlr) a demandé une nouvelle enquête indépendante sur ces événements.
This one has been asking for a woman named Lois.
Celui-là a demandé après une femme appelée Lois.
My office has been asking all day for you to report.
Mon bureau a réclamé votre rapport toute la journée.
A young woman of most unappealing aspect has been asking for you.
Une jeune femme peu recommandable a demandé à vous parler.
The judge has been asking to see you.
Le juge a demandé à vous voir.
The Parliament has been asking for this for more than ten years.
Le Parlement la demande depuis plus de dix ans.
Mamma has been asking for you every five minutes.
Maman te demande toutes les cinq minutes.
The lawyer has been asking about you for one hour.
Il y a une heure que le maître vous cherche.
He has been asking for you since he came to.
Il vous fait demander depuis que nous l'avons hospitalisé.
Listen, Porter in 13 has been asking for you.
Porter, en cellule 13, a demandé à te voir.
Sir, I know this is hard to hear, but Patrice has been asking for you.
Monsieur, je sais que c'est dur à entendre, mais Patrice vous a demandé.
Someone has been asking questions.
Quelqu'un a posé des questions.
No one else has been asking questions, have they?
On t'a encore posé des questions ?
Elena has been asking about him.
Elena a demandé de ses nouvelles.
A guy with a tattoo has been asking for her in the last few days.
Un mec tatoué au cou la cherchait ces deux derniers jours.
Parker has been asking all the women that I work with to be my girlfriend.
Parker a demandé à toutes les femmes avec qui je travaille d'être ma petite amie.
For at least 15 years now Parliament has been asking the Commission to legislate.
Voici quinze ans déjà au moins que le Parlement demande à la Commission de légiférer.
He has been asking for you.
Elle vous a réclamée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale