Our Lady gives the answer to all those who are wondering why she has been appearing for so long.
La Gospa donne également la réponse à ceux qui se demandent pourquoi elle apparaît depuis tant de temps.
SCP-990 has been appearing to Foundation personnel since [DATA EXPUNGED].
SCP-990 est apparu aux membres de la Fondation depuis [DONNÉES SUPPRIMÉES].
Another periodical, Editions Bakame, has been appearing since 1997 and is also distributed in schools.
Un autre périodique, Éditions Bakame, est apparu depuis 1997 et est également distribué dans les milieux scolaires.
Around the same time as the murders, a wolf has been appearing around town and spooking the townsfolk.
A peu près à la même heure que les meurtres, son ombre est apparue près de la ville, terrorisant les habitants.
The phenomenon of participation of employees has been existing for a long time and has been appearing in different forms through which it manifested its presence.
Le phénomène de la participation des employés existe depuis longtemps et est apparu sous différentes formes avec lesquelles il a manifesté sa présence.
(RO) During recent weeks, Iceland has been appearing on the front pages of the press because, at the start of the year, the president of this country exercised his right of veto on the Icesave legislation and decided to submit it to a referendum.
(RO) Au cours des dernières semaines, l'Islande a fait les gros titres de la presse car, au début de l'année, le président de ce pays a exercé son droit de veto concernant la loi Icesave et décidé de la soumettre à référendum.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté