The Mageia team has attended some major Open Source events in the last 2 months.
L’équipe Mageia vient de participer à quelques événements open source majeurs ces 2 derniers mois.
Indeed, it is the first time that the Presidency has attended this kind of debate, and I welcome this.
En effet, c'est la première fois que la Présidence participe à ce genre de débat et je m'en réjouis.
I am pleased to see that the Council of Ministers has attended our debate and I thank them for that.
Je suis ravi de constater que le Conseil des ministres suit nos débats et je l'en remercie.
The organization has attended the Permanent Forum on Indigenous Issues (PFII) meetings since 1995, and collected, disseminated and educated the indigenous tribes, far in the mountains, about the information learned in those meetings.
La Fondation participe depuis 1995 à l'Instance permanente sur les questions autochtones et elle a recueilli et diffusé auprès de ces tribus, perdues dans leurs lointaines montagnes, les informations qu'elle a amassées lors de ces réunions.
At the beginning of February Unimec attended the first one, specific for OEMs, while at the end of March and beginning of April, has attended also at the second part of the exhibition, which was mostly targeted at end users.
Début Février, Unimec a participé à la première, dédiée aux OEMs et à cheval entre le mois de Mars et Avril, a aussi participé à la seconde partie de la foire, qui était plus ciblée vers les utilisateurs finaux.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mrs Müller not only for her report, but also for the thorough and unremitting way in which she has attended to the concerns of the common foreign and security policy, especially in the former Yugoslavia.
Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais remercier Edith Müller non pas pour son rapport mais bien pour l'intensité et la détermination infaillible avec laquelle elle se préoccupe des intérêts de la politique étrangère et de sécurité commune, surtout en ex-Yougoslavie.
A selection of his publications/reports on continental margins, particularly those related to definition of the outer limit of the continental shelf, is given below, as well as a list of recent Law of the Sea related conferences that Symonds has attended.
On trouvera ci-dessous une sélection des articles et rapports de M. Symonds sur les marges continentales, en particulier sur le tracé de la limite extérieure du plateau continental, ainsi que la liste des conférences consacrées au droit de la mer auxquelles il a récemment participé.
She has attended countless conferences, talks and workshops on breastfeeding.
Elle a participé à d’innombrables conférences, discussions et ateliers sur l’allaitement.
College Transcripts (if the student has attended any colleges previously)
Transcriptions des collèges (si l'étudiant a assisté à des collèges précédemment)
He has attended MPRAC meetings from time to time.
Il a assisté à des réunions de MPRAC de temps en temps.
The following are some of the conferences Chabad has attended.
On trouvera ci-dessous certaines des conférences auxquelles Chabad a assisté :
College Transcripts (if the student has attended any colleges previously)
Relevés de notes des collèges (si l'étudiant a déjà fréquenté un collège)
From the 17th January to 19th January,2016, MVTEAM has attended the Dubai Intersec Fair.
Du 17 Janvier à 19ème Janvier, 2016, MVTEAM a assisté à la Foire Intersec Dubaï.
At least 1 ASC representative has attended every meeting, except one.
Au moins un représentant de l'ASC a assisté à toutes les réunions de l'Alliance des ONG sauf une.
Over the past four years, FRC has attended and participated in several United Nations conferences and meetings.
Au cours de ces quatre dernières années, le FRC a participé à plusieurs conférences et réunions des Nations Unies.
ISMUN has attended numerous other United Nations meetings on different topics, including those related to disarmament.
Le Mouvement a participé à plusieurs autres réunions de l'ONU sur différents thèmes, y compris des questions liées au désarmement.
For she has attended and given a paper at every International Conference of the Association since the first one in 1984.
Car elle a participé et donné un papier à chaque Conférence internationale de l'Association depuis la première en 1984.
The shipping company, which has attended the event for 12 consecutive years, has its own stand, I-28.
La compagnie maritime, qui a assisté à ce salon durant 12 années consécutives, dispose de son propre stand, le I-28.
Every participant who has attended at least 80% will receive a certificate of attendance.
Les participants qui auront suivi la formation dans son intégralité (80 % de participation aux cours) recevront une attestation de présence.
It was also the first time that the new High Representative and Vice-President of the Commission, Catherine Ashton, has attended.
C'était aussi la première fois que la nouvelle haute représentante et vice-présidente de la Commission, Catherine Ashton, y assistait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant