The Government itself has asked for our continued support.
Le Gouvernement a lui-même sollicité la poursuite de notre appui.
Mr Schulz has asked to make such a personal statement.
M. Schulz a demandé à faire une telle déclaration personnelle.
The Chapter has asked the Congregation to consolidate its structures.
Le Chapitre a demandé à la Congrégation de consolider ses structures.
Mr Takkula has asked permission to ask a question.
M. Takkula a demandé la permission de poser une question.
A representative has asked to speak in right of reply.
Un représentant a demandé à exercer le droit de réponse.
Mrs. Dimitri has asked a lot of questions about my wife.
Mme Dimitri a posé beaucoup de questions sur ma femme.
A representative has asked to speak in right of reply.
Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
The ELDR Group has asked for a roll-call vote.
Le Groupe ELDR a demandé un vote par appel nominal.
Mr. Linderman has asked to see you right away.
M. Linderman a demandé à vous voir tout de suite.
Portugal has asked for an extension of that derogation.
Le Portugal a demandé une prolongation de cette dérogation.
Guinea-Bissau has asked to speak on a point of order.
La Guinée-Bissau a demandé la parole pour une motion d'ordre.
I've always done whatever the Court has asked of me.
J'ai toujours fait tout ce que la Cour m'a demandé.
My wife has asked me to receive you as a friend.
Ma femme m'a demandé de vous recevoir en tant qu'ami.
She has asked me to transfer all her assets to England.
Elle m'a demandé de transférer tous ses avoirs en Angleterre.
The representative of Armenia has asked for the floor.
Le représentant de l'Arménie a demandé la parole.
My bank has asked me for more details to complete payment.
Ma banque m'a demandé plus d'informations pour valider le paiement.
But the coach has asked me to play in this position.
Mais l'entraîneur m'a demandé de jouer à ce poste.
The Ambassador of Ecuador has asked who is sponsoring this draft.
L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.
The United Kingdom has asked for an extension of that derogation.
Le Royaume-Uni a demandé une prolongation de cette dérogation.
Success has asked me to marry him and I said yes.
Le succès m'a demandé de l'épouser et j'ai dit oui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape