arrive

The heat has arrived, and with it the summer festivals.
La chaleur arrive, et avec elle les fêtes d’été.
The best time of year has arrived, your holidays.
Le meilleur moment de l’année arrive enfin : les vacances.
She has arrived just in time for your farewells.
Elle arrive juste à temps pour vos adieux.
Spring has arrived in the water kingdom as well.
Le printemps est aussi venu au royaume de l'eau.
Attention, the flight from New York has arrived.
Attention, arrivée du vol de New York.
Little Kip has arrived just in time for monsoon season.
Kip est né juste à temps pour la saison de la mousson.
If I am not mistaken, someone from the Council has arrived.
Si je ne m'abuse, un membre du Conseil est arrivé. Oui ?
Today after a few days from the order has arrived!
Aujourd'hui après quelques jours de la commande est arrivée !
The first developer preview of Android O has arrived!
Le premier aperçu du développeur d'Android O est arrivé !
The apocalypse has arrived, and thousands of zombies overrun the city.
L'apocalypse est arrivée, et des milliers de zombies envahi la ville.
The next generation of WWE video games has arrived!
La nouvelle génération de jeux vidéo WWE est arrivée !
How can I find out if a flight has arrived?
Comment puis-je savoir si un vol est bien arrivé ?
Passion for FAB&Co has arrived in Moscow!
La passion pour les FAB&Co est arrivée à Moscou !
Summer has arrived with all of its joy and shine!
L'été est arrivé avec toute sa joie et son éclat !
The latest issue of the Tetra Pak Index has arrived.
La dernière édition du Tetra Pak Index est parue.
The new Geox shoes and clothing collection has arrived!
La nouvelle collection de chaussures et vêtements Geox arrive !
The next stage in the data storage evolution has arrived.
La prochaine étape dans l'évolution du stockage des données est arrivée.
After ten or twenty years of intense preparation, the moment has arrived.
Après dix ou vingt ans de préparation intense, le moment est venu.
Your rapporteur believes that the Council has arrived at a good compromise.
Votre rapporteur estime que le Conseil est arrivé à un bon compromis.
A brand-new chapter in the Dragon Ball Z saga has arrived!
Un nouveau chapitre de la saga Dragon Ball Z est arrivé !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté