The problem has arisen, however, of this market's ability to function.
Le bon fonctionnement de ces marchés pose cependant des problèmes.
The current situation has arisen precisely because we have not done this.
La situation actuelle trouve précisément son origine dans le fait que nous ne l’avons pas fait.
The second problem (which several speakers mentioned) is the problem that has arisen with the Structural Funds.
Le deuxième problème (que plusieurs orateurs ont évoqué) est le problème apparu avec les Fonds structurels.
An emergency situation has arisen.
Il y a urgence. Urgence.
Mr President, an issue has arisen overnight concerning paragraph 5 of our resolution.
- Monsieur le Président, une question vient de se poser à propos du paragraphe 5 de notre résolution.
But that does not take away the fact that the situation which has arisen in Fiji is completely unacceptable.
Mais cela n'enlève rien au fait que la situation actuelle des Fidji est tout à fait inacceptable.
A wind of liberty has arisen south of the Mediterranean.
Un vent de liberté s’est levé au sud de la Méditerranée.
This question has arisen more than once for beginning gardeners.
Cette question s'est posée plus d'une fois pour les jardiniers débutants.
Recently the subject of posts in Parliament has arisen once again.
Récemment, la question des postes au Parlement a resurgi.
The need for better statistics has arisen in most fields.
La nécessité de meilleures statistiques est apparue dans la plupart des domaines.
The new plan, creation of four Rhapsodies-concerts, has arisen in 1953.
Un nouveau projet, la création de quatre Rapsodies-concerts, est apparu en 1953.
A similar situation has arisen in the North Sea.
Une situation comparable est apparue en mer du Nord.
No complaint or dispute has arisen in this respect.
Aucun différend ou litige n'a été enregistré à ce sujet.
However, a problem of a rather different nature has arisen.
Cependant, un problème d’une tout autre nature a fait son apparition.
A new wave of anti-Russian clamour has arisen in Georgia.
Une nouvelle vague d'agitation antirusse secoue la Géorgie.
The question of what to do next has arisen.
La question de ce qu'il faut faire maintenant a été soulevée.
However, at the same time, a tragic new problem has arisen.
Mais dans le même temps, un nouveau problème tragique s'est fait jour.
Your debt has arisen from a third party.
Votre dette a été transférée à un tiers.
However, um... a matter has arisen in the drawing room.
Cependant, une question s'est posé dans le salon.
The only substantial question that has arisen is the legislative basis.
La seule question substantielle qui a été soulevée concerne la base juridique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire