administer

At times, the United Nations has offered its good offices; at times it has protected; at times it has developed; at times it has administered.
Parfois, l'ONU fait jouer ses bons offices, parfois elle protège, parfois elle développe, parfois encore elle administre.
Following the withdrawal of Mauritania from the Territory in 1979, upon the conclusion of the Mauritano-Sahraoui agreement of 19 August 1979 (S/13503, annex I), Morocco has administered the Territory of Western Sahara alone.
La Mauritanie s'étant retirée du territoire en 1979, à la suite de la conclusion de l'accord mauritano-saharaoui du 19 août 1979 (S/13503, annexe I), le Maroc administre seul le territoire du Sahara occidental depuis cette date.
Following the withdrawal of Mauritania from the Territory in 1979, upon the conclusion of the Mauritano-Sahraoui agreement of 19 August 1979 (S/13503, annex I), Morocco has administered the Territory of Western Sahara alone.
La Mauritanie s'étant retirée du territoire en 1979, à la suite de la conclusion de l'accord mauritano-saharaoui du 19 août 1979 (S/13503, annexe I), le Maroc administre seul le territoire du Sahara occidental depuis cette date.
Over the years, he has administered more than nine electronic and mechanical systems.
Il a géré plus de neuf systèmes électroniques et mécaniques au fil des ans.
During the biennium 2004-2005, AAdministrative and ffinancial sservices programme has administered the secretariat's resources.
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les ressources du secrétariat ont été administrées.
The WIPO Center has administered several mediation and arbitration cases in the area of sports.
Le Centre a administré de nombreux arbitrages et médiations dans le domaine du sport.
It has administered many domain name cases filed by well-known individuals and entities from the world of sports.
Le Centre a administré de multiples cas de noms de domaines déposés par des personnalités et des entités connues dans le monde du sport.
Since December 1999, the Center has administered over 37,000 proceedings, primarily in the generic Top Level Domains (gTLDs).
Depuis décembre 1999, le Centre a administré plus de 29 000 litiges, principalement concernant les domaines génériques de premier niveau (generic Top Level Domains, gTLDs).
He has administered many small grants, which in turn have attracted manifold additional funds from international aid agencies and corporate donors.
Il a administré beaucoup de petites subventions qui, à leur tour, ont incité organismes d’aide internationaux et donateurs privés à verser des fonds additionnels plus considérables.
PHC has administered and supported various programmes to construct new dwellings, finish uncompleted houses and upgrade housing units of poor quality.
Il a administré et soutenu divers programmes pour la construction de nouveaux logements, l'achèvement de maisons non terminées et la rénovation d'unités de logement de qualité médiocre.
As Principal Recipient of the Global Fund, UNDP has administered six rounds of funding since 2004, delivering an average of US $25 million per year.
De 2004 à ce jour, le PNUD, bénéficiaire principal du Fonds mondial, a géré six cycles de financement d'un montant annuel moyen de 25 millions de dollars.
The government has administered hundreds of thousands of coronavirus tests to the population.
Le gouvernement a effectué des centaines de milliers de tests de dépistage du coronavirus auprès de la population.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée