adjudicate

The Chamber has adjudicated numerous motions in these cases.
Elle a également statué sur de nombreuses requêtes relatives à ces affaires.
Moreover Saipem has adjudicated new contracts from various customers in the Sea of the North.
En outre Saipem s'est adjugé des nouveaux contrats de différents clients dans la Mer du Nord.
Thursday, instead, provvederemo to the delivery of the yard to the enterprise that has adjudicated the contract.
Jeudi, par contre, provvederemo à la consigne du chantier à l'entreprise qui s'est adjugée l'adjudication.
The Housing and Property Directorate has adjudicated 99.95 per cent of the 29,155 claims received.
La Direction du logement et des biens immeubles s'est prononcée sur 99,95 % des 29 155 plaintes reçues.
Saipem has adjudicated new contracts in the perforations sea and earth for a total value of approximately 500 million dollars.
Saipem s'est adjugé des nouveaux contrats dans les perforations mer et terre pour une valeur globale environ de 500 millions de dollars.
Saipem has adjudicated new Offshore contracts E&C in Brazil, Angola and the Sea Caspian, for a value of 1,1 billion dollars.
Saipem s'est adjugé des nouveaux contrats E&C Offshore à Brésil, en Angola et dans le Mar Caspienne, pour une valeur de 1.1 milliardes de dollars.
Saipem has adjudicated new Offshore contracts E&C in Russia and the Sea of the North for a total value of beyond 1,1 billion dollars.
Saipem s'est adjugé des nouveaux contrats E&C Offshore en Russie et dans la Mer du Nord pour une valeur globale d'au-delà de 1.1 milliardes de dollars.
Saipem has adjudicated moreover a contract of seven years for the services of management and maintenance of two means for a value of approximately a billion of dollars.
Saipem s'est adjugé en outre un contrat de sept ans pour les services de gestion et un entretien des deux moyens pour une valeur d'environ un milliarde de dollars.
Nella Repubblica of the Congo, Saipem has adjudicated a contract from Aker Solutions for the manufacturing of submarine structures, between which those of anchorage, for the Moho plan.
Nella Repubblica du Congo, Saipem s'est adjugé un contrat de la part d'Aker Solutions pour la fabrication de structures sous-marines, parmi lesquelles ces d'ancrage, pour le projet Moho.
In a number of other decisions, the CoS has adjudicated that radio and television media are to enjoy a framework of constitutional protection similar to that of the Press.
Dans un certain nombre d'autres décisions, le Conseil d'État a considéré que les chaînes radiophoniques et télévisuelles devaient bénéficier d'un cadre de protection constitutionnelle similaire à celui de la presse.
The Housing and Property Directorate/Housing and Property Claims Commission has adjudicated at the first instance all but one of the 29,155 claims received.
La Direction du logement et de la propriété/Commission chargée des plaintes en matière de logement et de propriété a statué en première instance sur les 29 155 demandes en revendication reçues sauf une.
The two new cases the Tribunal has adjudicated this year were confined to instances where the jurisdiction of the Tribunal is a compulsory one, namely prompt release of vessels and crews.
Les deux nouvelles affaires sur lesquelles le Tribunal a statué cette année étaient limitées à un domaine où le Tribunal a compétence obligatoire, à savoir la prompte mainlevée de l'immobilisation de navires et la prompte libération de leurs équipages.
On 6 June, the Housing and Property Claims Commission was officially replaced by the new Kosovo Property Claims Commission, which has adjudicated in the first instance all 29,160 cases it received.
Le 6 juin, la Commission des litiges relatifs aux logements et aux biens immeubles a été officiellement remplacée par la nouvelle Commission kosovare des litiges relatifs aux biens immeubles, qui a statué en première instance sur les 29 160 affaires dont elle a été saisie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette