act

ASEAN has acted in a timely and responsible manner to address this challenge.
L'ANASE a pris des mesures rapides et responsables pour relever ce défi.
I mean, he has acted out a lot since the split.
En fait... il agit comme ça depuis la séparation.
This Parliament has acted with responsibility when given responsibility.
Ce Parlement a agi de manière responsable lorsque cette responsabilité lui a été donnée.
And I think there is one positive factor: the Presidency has acted correctly.
Un élément me paraît positif : la présidence de l'Union a bien réagi.
It is a process which has acted to consolidate what I have called 'a special partnership'.
Ce processus permet de consolider ce que j'appelle un "partenariat privilégié".
On the other hand, I think that the European Central Bank has been responsive and has acted well.
D'autre part, j'estime que la Banque centrale européenne a été réactive et a bien agi.
Until now, Morocco has acted as a stronghold against the different forms of trafficking from the Sahel.
Jusqu'à présent, le Maroc était un rempart contre les trafics en tous genres en provenance du Sahel.
The photo of the athletic club Gedania which has acted already incessantly since the year 1945 to the present day.
La photo du club athlétique Gedania qui a déjà agi sans relâche depuis l'an 1945 à nos jours.
Just as importantly, my country has acted accordingly.
Point tout aussi important, mon pays a agi en conséquence.
And this word has acted as an inspiration throughout the process.
Et ce mot a servi d'inspiration tout au long du processus.
The troika has acted like a club of bankers.
La troïka s’est conduite comme un club de banquiers.
This Parliament has acted and will always act in support of them.
Ce Parlement a agi et agira toujours en leur faveur.
It has acted quickly, but also erratically.
Elle a agi rapidement, mais aussi de manière erratique.
The European Parliament has acted quickly, effectively and responsibly.
Le Parlement européen a agi avec diligence, efficacité et de manière responsable.
The Labour government has acted swiftly to fulfil this commitment.
Le gouvernement travailliste a agi avec célérité pour tenir sa promesse.
In a role of Edipa Andre Perne, the excellent opera actor has acted.
Dans le rôle d'Edipa Andre Perne, l'acteur excellent d'opéra s'est produit.
Thank you for publicly acknowledging that the President has acted correctly.
Je vous remercie de reconnaître publiquement que le Président a travaillé correctement.
If one of us has acted badly, I have.
Si l'un de nous deux a mal agi, c'est moi.
From the beginning, Joanneum Research has acted as the local organizer.
Depuis le début, l'organisation sur place est assurée par Joanneum Research.
This provision shall apply only if the beneficiary has acted in good faith.
Cette disposition ne s'applique que si le bénéficiaire a agi de bonne foi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant