harrow
- Exemples
I did not wish my feelings harrowed up by a recital of details. | Je ne voulais pas être torturé par les détails. |
The feelings of readers might be needlessly harrowed if the story of all these meetings (Atlantic, Cairo, Casablanca, Teheran, Yalta) were told. | Les sentiments du lecteur pourraient être inutilement tourmentés si l'histoire de toutes ces conférences (Atlantique, Le Caire, Casablanca, Téhéran, Yalta) lui était contée. |
The feelings of readers might be needlessly harrowed if the story of all these meetings (Atlantic, Cairo, Casablanca, Teheran, Yalta) were told. | Les sentiments du lecteur pourraient être inutilement tourmentés si l’histoire de toutes ces conférences (Atlantique, Le Caire, Casablanca, Téhéran, Yalta) lui était contée. |
Towards the end of February she was harrowed by terrible suffering that was never to leave her, yet despite her pain it was she who comforted her sisters, assuring them that she would also help them from Heaven. | Vers la fin de février, elle est saisie par de fortes souffrances qui ne la quitteront plus, mais c’est elle qui réconforte ses consoeurs dans la douleur, les assurant de son aide également du Ciel. |
The farmer harrowed the field with the help of his mule. | Le fermier a hersé le champ avec l'aide de sa mule. |
The farmer harrowed the soil and added amendments before planting the seeds. | L'agriculteur a hersé le sol et ajouté des amendements avant de planter les graines. |
The invading army mercilessly harrowed the countryside. | L'armée envahissante a ravagé la campagne sans pitié. |
She didn't want her children harrowed by such graphic images of victims of war. | Elle ne voulait pas que ses enfants soient bouleversés par de telles images graphiques des victimes de la guerre. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !