harmonize

I started to be harmonized with every life of nature.
Je commençai à être harmonisée avec chaque vie de nature.
The rules must be harmonized with the complexity of companies.
Les normes doivent être harmonisées avec la complexité des sociétés.
In the future, laws need to be harmonized with digitisation.
À l’avenir, les lois devront être harmonisées avec la numérisation.
The programme cycle will be harmonized with UNDP in 2008.
Le cycle du programme sera harmonisé avec le PNUD en 2008.
Firstly, excise duties have not been harmonized as promised.
Premièrement, les droits d'accises n'ont pas été harmonisés comme promis.
The DDR processes in the region must be further harmonized.
Les processus de DDR dans la région doivent être davantage harmonisés.
The programme cycle has been harmonized with UNICEF and UNDP.
Le cycle de programme a été harmonisé avec l'UNICEF et le PNUD.
The Arclinea collection is a family, a harmonized whole.
La collection Arclinea est une famille, un ensemble homogène.
Regulation and legislation need to be updated and harmonized.
Règlements et législations doivent être mis à jour et harmonisés.
The next harmonized programming cycle will, accordingly, start in 2011.
Le prochain cycle de programmation harmonisé commencera donc en 2011.
Each agency has harmonized their efforts under the SUN umbrella.
Chaque agence a harmonisé ses efforts sous l’égide du Mouvement SUN.
The Committee requests that these tables be harmonized.
Le Comité demande que ces tableaux soient harmonisés.
The production line is perfectly automated and harmonized.
La ligne de production est donc entièrement automatisée et synchronisée.
Management information systems need to be strengthened and harmonized.
Les systèmes informatisés de gestion doivent être consolidés et harmonisés.
Customs procedures must be simplified and harmonized.
Les procédures douanières doivent être simplifiées et harmonisées.
Preparation of harmonized texts on interim measures of protection.
Élaboration de textes harmonisés sur les mesures provisoires ou conservatoires.
And then, in the evening, he harmonized their teachings.
Puis, le soir venu, il harmonisait leurs enseignements.
Their ministries originate from the same Spirit and must be harmonized.
Leurs ministères proviennent de ce même Esprit, et ils doivent s’accorder.
Two harmonized auras can create a New World.
Deux auras harmonisées peuvent créer un Monde Nouveau.
Thus, international agreements and domestic law were being steadily harmonized.
Les accords internationaux et la législation nationale sont donc constamment harmonisés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris