harmoniser

Si tu harmonises la mélodie en sixtes, tu obtiens un son plus ouvert.
If you harmonize the melody in sixths, you get more of an open sound.
Premièrement, les droits d'accises n'ont pas été harmonisés comme promis.
Firstly, excise duties have not been harmonized as promised.
Les processus de DDR dans la région doivent être davantage harmonisés.
The DDR processes in the region must be further harmonized.
L'interopérabilité fonctionne, les systèmes sont harmonisés et la sécurité est améliorée.
Interoperability works, the systems are being harmonised and safety improved.
Le Comité demande que ces tableaux soient harmonisés.
The Committee requests that these tables be harmonized.
De telles indications devraient également respecter des critères harmonisés.
Such indications should also comply with harmonised criteria.
Élaboration de textes harmonisés sur les mesures provisoires ou conservatoires.
Preparation of harmonized texts on interim measures of protection.
Les documents doivent être harmonisés et les contrôles simplifiés.
Documents are to be harmonised and checks simplified.
Ces deux règlements sont harmonisés pour sécuriser le soutien pour des régions spécifiques.
These two regulations are harmonised to secure support for specific areas.
Les accords internationaux et la législation nationale sont donc constamment harmonisés.
Thus, international agreements and domestic law were being steadily harmonized.
Donc, vous pouvez voir que nous les avons harmonisés parfaitement, parfaitement.
So, you can see we matched them perfectly, perfectly.
Cadres comptables et systèmes statistiques harmonisés pour la production d'indicateurs
Accounting frameworks and harmonised statistical systems for the production of indicators
Un intervenant a mentionné que les indicateurs de programmes devaient encore être harmonisés.
A speaker said that programmatic indicators still needed to be harmonized.
Premièrement, les rapports annuels des États membres ne sont pas harmonisés.
First of all, the annual reports of the Member States are not harmonised.
Les maillages des engins fixes doivent être harmonisés.
Mesh sizes for fixed gears must be harmonised.
Je ne veux pas dire par là que les impôts doivent être harmonisés.
This does not mean that taxes should be harmonised.
Ces codes de restriction devraient être harmonisés.
Those restriction codes should be harmonised.
À cette fin, des formulaires harmonisés seront disponibles sur le portail.
Standardised forms will be available from the EIPP for this purpose.
Les données collectées par cet appareil et le traitement des informations doivent être harmonisés.
The data collected by this device and the processing of the information must be harmonised.
Conditions assorties au droit d’utiliser les numéros harmonisés
Conditions attached to the right of use for harmonised numbers
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté