hard-pressed
- Exemples
You'd be hard-pressed to find anyone with more experience. | Vous aurez du mal à trouver quelqu'un avec plus d'expérience. |
One would be hard-pressed to call her a girlfriend. | On aurait bien du mal à l'appeler une petite amie. |
Banks are hard-pressed to transfer money. | Les banques sont aux abois pour transférer de l’argent. |
We've been hard-pressed since you left. | On a été pas mal sous pression depuis que tu es parti. |
You will be hard-pressed to find tapas on par elsewhere in the Catalan capital. | Vous aurez du mal à trouver des tapas à égalité ailleurs dans la capitale catalane. |
You'd be hard-pressed to find a better person to take pointers from. | Vous auriez du mal à trouver mieux. - Chef ! |
Our army is hard-pressed. | Notre armée est aux abois. |
One would be hard-pressed to find a resemblance to any city in the modern world. | On serait aux abois pour trouver une ressemblance à n'importe quelle ville dans le monde moderne. |
Things do not come to me as intellectual theories or hard-pressed ideas. | Les choses ne me viennent pas comme des constructions intellectuelles ou des idées toutes faites. |
Companies are becoming hard-pressed to differentiate their products and establish loyal consumer bases. | Les sociétés doivent tout faire pour différencier leurs produits et établir des bases de clients fidèles. |
I'd be hard-pressed to pick my favorite. | Difficile de désigner mon favori. |
We've been hard-pressed since you left. | On a été pas mal sous pression. |
As for oil prices, immediate steps are justified to help the most hard-pressed households. | Concernant les prix du pétrole, des mesures immédiates se justifient pour aider les ménages les plus touchés. |
You'd be hard-pressed to find a single book that weighs that, much less a stack of books. | Vous auriez du mal à trouver un seul livre qui pèse que, encore moins une pile de livres. |
He can read six books over a weekend. I'm hard-pressed to finish one in six. | En un week-end, il peut lire 6 livres. J'ai du mal à en finir un. |
You see, I, on the other hand, would be hard-pressed to draw a stick figure. | Tu vois, je, d'un autre coté, aurais bien du mal à dessiner un petit bonhomme bâton. |
You'd be very hard-pressed to find any scientist today saying that we're alone in the universe. | Vous aurez du mal à trouver un scientifique qui vous dira que nous sommes seuls dans l'Univers. |
A surveyor with traditional survey tools would be hard-pressed to produce maybe 500 points in a whole day. | Un géomètre avec des outils traditionnels aurait du mal à produire peut-être 500 points en une journée entière. |
Well, I'm hard-pressed to remember the last outsider in your line of work could say that. | Bien, j'ai du mal à me souvenir du dernier étranger dans votre type de business qui puisse dire la même chose. |
Cobblestone streets lead to unique cafés and boutiques- and you will be hard-pressed to find a chain store! | Les rues pavées mènent à des cafés et boutiques uniques, et vous aurez du mal à trouver un grand magasin ! |
