hard-hearted

Heart is there for love, but why you are so hard-hearted?
Le coeur est là pour l'amour, mais pourquoi vos coeurs sont si durs ?
But now we have become hard-hearted not to love Kṛṣṇa.
Mais maintenant, notre coeur est devenu dur à cause de ne pas aimer Kṛṣṇa.
People think you are good, but you're bad and hard-hearted.
Les gens croient que vous êtes bonne, mais vous êtes méchante et avez le cœur dur.
Little did they realize their hard-hearted actions were in fulfillment of prophecy.
Ils réalisèrent à peine que leurs actions insensibles étaient l’accomplissement de la prophétie.
People think you are a good woman, but you are bad and hard-hearted.
Les gens vous croient bonne, mais vous êtes méchante et sans coeur.
It would take a real miracle for people who are that hard-hearted to become Christians!
Il faut un véritable miracle pour que les personnes insensibles deviennent chrétiennes !
People see me as a hard-hearted man.
Je passe pour un homme dur.
Simply by hearing the transcendental pastimes and characteristics of Lord Caitanya, even hard-hearted men, they also melted.
Simplement en entendant les divertissements transcendantaux et les caractéristiques du Seigneur Chaitanya, même les hommes au cœur dur, ils fondent également.
Some economists, not wishing to seem too hard-hearted, have argued that persistent inflation is the real cause of unemployment.
Certains économistes, ne voulant pas paraître trop dur de cœur, ont fait valoir que l'inflation persistante est la cause réelle du chômage.
He has made every effort to produce a good result, but his attempts have been blocked by the Council's hard-hearted approach.
Il n'a ménagé aucun effort pour produire un bon résultat, mais ses tentatives ont été bloquées par l'approche intransigeante du Conseil.
In the same way while those who are soft hearted allow the mercy of Krishna to enter into their hearts, those who are hard-hearted do not.
De même, ceux qui ont le cœur doux permettent que la miséricorde de Krishna entre dans leurs cœurs, alors que ceux qui ont le cœur dur ne le permettent pas.
Then what can be done to soften the hearts of those who are hard-hearted to give them a higher taste so they will give up sinful activities and chant the holy names?
Alors que peut-on faire pour adoucir ceux qui ont le cœur dur pour qu’ils reçoivent un goût supérieur et ainsi renoncer les activités inavouables et chanter les noms sacrés ?
We may say that people today are hard-hearted, but Kosovo and the reaction of the people in Europe show that many also have a very soft, humanitarian heart, and we have to turn that to good use.
Lorsqu'on dit que les gens n'ont plus de coeur aujourd'hui, la situation au Kosovo et la réactions des Européens montrent que nombre d'entre eux ont bon coeur et un sens de l'humanité et nous devons en profiter.
Only a hard-hearted person could be so cruel to a child.
Seule une personne au cœur dur pourrait être aussi cruelle envers un enfant.
Prabhupada 1020 - Heart is There for Love, But Why You are so Hard-hearted?
FR/Prabhupada 1020 - Le coeur est là pour l'amour, mais pourquoi est-ce que votre coeur est si dur ?
If you think that I'm hard-hearted.
J'aurai le monde entier à mes pieds
Are the past 50 years long enough to make us hard-hearted and to make us sink into indifference and selfishness and accept the cruelty and lack of equal opportunities in this world?
Cinquante ans, est-ce trop, déjà, pour fermer nos coeurs et se blottir dans l'indifférence et l'égoïsme, qui acceptent la cruauté du monde et l'inégalité des chances ?
And then we're off to the races, because I don't believe for a second that we have forgotten how to solve tough challenges or that we have become too apathetic or hard-hearted to even try.
Et dés lors, tout est possible, car je ne crois pas un instant que nous ayons oublié comment surmonter des défis de taille, ou que nous soyons devenus trop apathiques ou insensibles pour nous y mettre.
If they will not faint at the rebuke of the Lord, and become hard-hearted and stubborn, the Lord will teach both young and old, hour by hour, day by day.
S’ils ne défaillent pas devant les réprimandes du Seigneur, s’ils ne se montrent pas durs de cœur et obstinés, Jésus instruira jeunes et vieux d’heure en heure, de jour en jour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X