Yes, I apologize for the hard sell.
Oui, pardonnez-moi mon plaidoyer.
This section reports examples of hard sell and other unjust commercial tactics by Apple.
Cette section donne des exemples de pratiques commerciales agressives et autres tactiques injustes de la part d'Apple.
That's a mighty hard sell.
C'est vraiment de l'éclat.
Fine. Here's the hard sell.
C'est la partie délicate.
What's with the hard sell?
Arrêtez votre salade.
But with the current trends away from this kind of nuanced policy, all over the world, we know that this is a hard sell.
Mais la tendance actuelle dans le monde est si éloignée de ce type de politique nuancée que nous sommes conscients de la difficulté de notre tâche.
When you are struggling to raise money for project implementation, it becomes a hard sell to make the case for additional funds or staff time for emotional wellbeing and mental health.
Lorsqu’on se démène pour lever des fonds afin de parvenir à mettre en œuvre un projet, il devient difficile de démontrer la nécessité d’obtenir des fonds ou du temps de personnel supplémentaires destinés au bien-être émotionnel et à la santé mentale.
Tariffs, in that context, were not a hard sell.
Les tarifs, dans ce contexte, n'étaient pas difficiles à vendre.
Tariffs, in that context, were not a hard sell.
Les tarifs, dans ce contexte, n'étaient pas une publicité persuasive.
Of course, yeah, look, I'm not a hard sell guy.
Bien sûr, ouais, écoute, je suis pas un vendeur relou.
The salesman doesn't need to give you the old hard sell.
Le vendeur n'a pas besoin de vous donner la vieille publicité persuasive.
But you're gonna have a hard sell with the parents.
Mais ce sera dur de convaincre les parents de ça.
Did you think this was gonna be a hard sell?
As-tu pensé que ça allé être dur de me convaincre ?
I didn't want to tell Ari, get the hard sell.
J'ai pas envi de le dire a Ari, fais le sale boulot.
My wife's a hard sell, Frank, but her bull detector's pretty good.
Ma femme est difficile à vendre, Frank, mais son détecteur de conneries est plutôt bon.
I'm not saying it's not a hard sell.
Je ne dis pas que ce sera un jeu d'enfant.
Fellas, there's no need for the hard sell.
Les gars, pas besoin de sortir les gros moyens.
You know, they're not really the kind To go for that hard sell.
Tu sais, ils se braquent si on force la vente.
This place is a hard sell.
Ce poste est dur à vendre.
They don't want a hard sell.
Ils ne veulent pas de vente forcée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar