hard liquor

You know the trouble with me and hard liquor?
Vous savez le problème que j'ai avec l'alcool fort ?
Just one beer. Look. I'm never going back on the hard liquor.
Juste une bière. Je vais pas retomber dans le fort.
Cough syrup and hard liquor don't mix?
Que la codéine et l'alcool se mélangent pas ?
I've never had hard liquor in my life.
Je n'ai jamais bu d'alcool fort.
Actually, people drink hard liquor here, right?
On boit plutôt du whisky ici, non ?
It's, like, a hard liquor.
C'est comme un alcool fort.
The bride and groom no longer wish to serve hard liquor at the wedding. - And what do they wish us to do with these two cases of rum, then?
Les mariés ne veulent plus qu'il y ait de l'alcool fort à leur mariage. — Et qu'est-ce qu'ils veulent qu'on fasse de ces deux caisses de rhum, alors ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X