harceler

C’est une militante pacifique, mais les autorités la harcèlent constamment.
She is a peaceful activist - but the authorities constantly harass her.
Tous les mecs me harcèlent, je peux pas rester ici.
Now all the boys are hounding me and I can't stay here.
Une fois qu'ils vous connaissent mieux, ils ne vous harcèlent plus.
Once they get to know you, they'll never harass you.
Les intimidateurs en ligne les harcèlent, utilisent un langage abusif et les menacent aussi.
Online bullies harass them, use abusive language and threaten them too.
Ils me harcèlent, alors je vais accepter.
They're haranguing me, so I'm gonna say yes.
Des soldats et des policiers les harcèlent.
Soldiers and police subject them to harassment.
Malgré tout, des libéraux critiquent et harcèlent nos nouveaux dirigeants dans les médias.
Even so, our new leaders are being hounded and criticised by liberals in the media.
Ils nous harcèlent depuis plusieurs jours.
They've been at us for days.
Mes copains me harcèlent.
My friends are picking on me.
Les flics harcèlent les manifestants.
Cops have been hassling protesters all day.
Mais dès que je m'aventure dehors, les gens me harcèlent avec mes livres.
But every time I go out in the world, people hound me about my books.
Ils harcèlent les autres.
And they're putting heat on the others.
Pourquoi ils me harcèlent ?
Why won't they leave me alone?
Ils harcèlent les autres.
And they're putting the heat on the others.
Ces "sociétés annuaires" trompeuses infligent des dommages financiers aux petites entreprises et les harcèlent.
Rogue business directory companies are both inflicting financial damage and harassing small companies.
Elles te harcèlent ?
Are they hounding you all the time?
- Ces gens me harcèlent. Nous avons des demandes.
Those are the people that have been harassing me.
Veillez à ce que vos enfants sachent à qui demander de l'aide si quelqu'un les harcèlent.
Make sure your children know where to go for support if someone ever harasses them.
Les flics me harcèlent depuis des années.
I've been investigated for years.
Les guerriers me harcèlent.
The warriors, they are restless.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit