harass

If a driver harasses, turn and walk the other direction.
Si un pilote harcèle, tourner et marcher dans l'autre direction.
They point out that much of that which harasses us is inevitable.
Ils soulignent que beaucoup de ce qui nous harasse est inévitable.
His boss harasses as usual.
Sa patronne harcèle comme d'hab.
If a user insults you or harasses you in private, bring it to the attention of an operator.
Si un autre utilisateur vous insulte ou vous agresse en privé, signalez-le aux opérateurs.
Of course, if someone harasses, upsets or intimidates the USERS, they should immediately advise PWPN of this in order that it may take the appropriate measures.
Il est évident que si une personne harcèle, dérange ou intimide l’UTILISATEUR, il doit immédiatement en faire part à RMPP afin que les mesures appropriées soient adoptées.
The person who harasses can be a subordinate of the employee, co-worker, immediate supervisor or the employer himself or herself.
L'auteur du harcèlement peut être indifféremment un subordonné de la victime, un collègue de même niveau, son supérieur immédiat, ou encore l'employeur lui-même (qu'il s'agisse d'un homme ou d'une femme).
It is supposed that formerly the necessity to eat, reflected by the hunger, impelled the males to hunt wild animals to satisfy that appetite that harasses permanently.
On suppose que dans le passé, le besoin de se nourrir, reflété par la faim, poussait les hommes à aller à la chasse aux animaux sauvages afin de satisfaire cet appétit qui les harcèle en permanence.
Make sure your children know where to go for support if someone ever harasses them.
Veillez à ce que vos enfants sachent à qui demander de l'aide si quelqu'un les harcèlent.
Gračanica, a place where Serbs are predominant, is controlled by KPS special unit (ROSU), which together with the traffic police harasses local citizens.
Gračanica, ville où les Serbes sont majoritaires, est contrôlée par une unité spéciale du SPK (ROSU) qui, avec la police de la circulation routière, harcèle les résidents.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar