hantise
- Exemples
Ainsi, à moi, la pêche basse doit être une hantise. | So, to me, bass fishing must be an obsession. |
Voici quelques-uns des symptômes classiques d'une hantise de poltergeist. | These are some of the classic symptoms of a poltergeist haunting. |
Ces lignes budgétaires A-30 "réservées" ont été la hantise du budget. | These 'earmarked' A-30 budget lines have been the budget's bugbear. |
Au cours des années, le consommationisme a transformé de telles préoccupations en hantise franche. | Over the years, consumerism has transformed such preoccupations into frank obsession. |
Sir Simon est fatigué après des siècles de hantise et préférerait se retirer. | Sir Simon is tired after centuries of haunting and would prefer to retire. |
C'est ta vieille hantise, Al, non ? | That's your old haunt, Al, isn't it? |
Est-ce votre plus grande hantise d'attendre le bus ou le métro chaque jour ? | Is it your biggest bugbear to await the bus or metro each day? |
Je suis la hantise des ténèbres. | I am the thing that darkness fears. |
Ou devant les problèmes de la paix, souvent menacée, avec la hantise de guerres catastrophiques ? | Or by the problems of peace, so often threatened by the spectre of catastrophic wars? |
Si d'autres ressentent eux aussi le phénomène de hantise, voyez d'abord pour des causes naturelles. Méthode 2 | If others experience the possible haunting as well, look first to other natural causes. |
Le succès ne dépend nullement des soucis que nous nous faisons, ni de notre hantise de vérification. | The success does not depend on worrying about what we are doing, nor on our urge for verification. |
Oui, j'avais oublié ta hantise des cimetières. | I forgot all about it. |
Leur incapacité à voir les institutions et l’histoire au-delà des individus est en cohérence avec la hantise de protection de l'arbitraire utilitariste d’hommes et de femmes pris individuellement. | Their inability to see institutions and history beyond individuals is consistent with the protective gadfly of the utilitarian willfulness of individual men and women. |
Les sites Web ne sont pas de nos jours simplement pour les entreprises et les personnes qui veulent partager leur hantise avec Buffy le tueur de vampire avec le monde. | Websites these days aren't just for businesses and people who want to share their obsession with Buffy the Vampire Slayer with the world. |
Je voudrais bien vous aider les mecs, mais j'ai vraiment la hantise de la page blanche, du coup, mes mains sont liés. | I wish I could help you guys, but I have a really bad case of writer's block, so, uh, my hands are tied. ♪ Tick-tock tick-tock ♪ |
En prenant pour cadre le système élaboré début 2004, rempli de nouvelles technologies et non testées, la phase suivante s'est concentrée sur la hantise de tout ingénieur logiciel : les bugs. | With the basic framework of the system built by early 2004, filled with new and untested technologies, the next phase focused on the scourge of software engineers: bugs. |
Oui, j'avais oublié ta hantise des cimetières. | I had totally forgotten about it. |
Oui, j'avais oublié ta hantise des cimetières. | I have totally forgotten about that. |
Oui, j'avais oublié ta hantise des cimetières. | I'd forgotten all about it. |
Oui, j'avais oublié ta hantise des cimetières. | I had forgotten that. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !