handover

Iraq and Kuwait are ready to undertake the handover.
L'Iraq et le Koweït sont prêts à procéder à ce transfert.
Date for the handover of the keys was perfect.
Date de la remise des clés était parfait.
The handover also worked easily, we can only recommend the apartment!
La rétrocession a travaillé aussi facilement, nous pouvons recommander seulement l'appartement !
Final details of the handover are currently being worked out.
Les modalités finales du transfert sont actuellement mises au point.
The handover of keys should be agreed with the owner beforehand.
La remise des clés doit être convenue à l'avance avec le propriétaire.
The ILO conventions in force before the handover remain in force.
Les conventions de l'OIT appliquées avant le transfert restent en vigueur.
The handover of the keys worked, however, correctly.
La remise des clés a fonctionné, cependant, correctement.
Expected handover date: last trimester of 2019.
Date prévue de livraison : dernier trimestre de 2019.
Expected handover date: last trimester of 2019.
Date de livraison prévue : dernier trimestre de 2019.
I'm sorry, we didn't have time for a handover.
Désolé, mais on pas le temps de faire une pause.
There will be a handover to regional teams in early 2005.
Le projet sera transféré aux équipes régionales au début de 2005.
The record of the handover is attached as annex II.
Le compte rendu de la remise des boîtes figure à l'annexe II.
That handover of sovereignty involves major challenges for the various parties involved.
Ce transfert de souveraineté pose des défis majeurs aux diverses parties prenantes.
On the picture you see the hand positions for the handover.
Sur la photo, vous voyez les positions de la main pour la remise.
We take care of everything: from handover to the port of destination.
Nous prenons soin de tout : de la remise, au port de destination.
Managing the purchase and handover of land.
Gestion de l'achat et de la remise de terres.
The day of the official handover is 21 July 2019.
Le 21 juillet 2019 sera le jour du passage de témoin.
The vehicle handover signals the start of preparations for the road tests.
La livraison des véhicules signale le début des préparations pour les essais routiers.
The handover ceremony is scheduled to take place on 2 February 2007.
La cérémonie de passation des pouvoirs est prévue le 2 février 2007.
The apartment was as described and the handover of the keys worked well.
L'appartement a été décrite et la remise des clés a bien fonctionné.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X