handcuff
- Exemples
Not like you'd do anything with her man handcuffing her right now. | À moins d'avoir peur de son homme, je la menotterais tout de suite. |
Means of restraint that can be used include tying up or handcuffing a prisoner or use of a restraint-jacket. | Les moyens de contrainte sont le ligotage, le menottage ou l'utilisation d'une camisole de force. |
Jin attacked Michael, and Sayid and Sawyer intervened, handcuffing Jin to a piece of debris. | Sayid et Sawyer interviennent, et à l'aide des menottes trouvées dans la jungle, attachent Jin à une partie des débris de l'avion. |
This law also prohibits handcuffing a child in conflict with the law and putting in fetters. | La même loi interdit de menotter un enfant qui est en situation de conflit avec la loi et interdit également de le mettre aux fers. |
Police officers restrict the movement of an aggressive person by handcuffing them to an appropriate object for a maximum of two hours. | Les fonctionnaires de police restreignent les mouvements d'une personne agressive en la menottant à quelque objet approprié pour une durée maximale de deux heures. |
However, while the Vienna Convention authorizes legal proceedings, it formally forbids the arrest, handcuffing, and release on bail of diplomats. | Cependant, si la Convention de Vienne autorise des poursuites judiciaires, elle interdit formellement d’arrêter, de menotter, puis de libérer sous caution un diplomate. |
During a separate incident, three of the six defendants shocked and beat another handcuffed inmate as punishment for his earlier refusal to submit to handcuffing. | Lors d'un autre incident, trois des six accusés ont tabassé un autre détenu menotté au motif qu'il avait précédemment refusé les menottes. |
With regard to handcuffing during medical examinations, it should be pointed out that detainees do not wear handcuffs during such examinations. | En ce qui concerne la technique de menottage lors des examens médicaux, il faut préciser que les détenus ne portent pas de menottes lors de ces examens. |
COE/CPT recommended that a detailed circular on handcuffing should be drafted and distributed to the police force in light of the above comments. | Le CPT recommande qu'une circulaire détaillée concernant le menottage soit établie et diffusée au sein de la police monégasque, à la lumière des commentaires ci-dessus. |
Thus, for example, the concern expressed about the use of tear gas, handcuffing and the special situation of minors has given rise to specific instructions to the services concerned. | Ainsi, par exemple, les préoccupations exprimées sur l'utilisation de gaz lacrymogènes, le menottage et la situation particulière des mineurs ont fait l'objet d'instructions spécifiques aux services. |
The Commission also suggested improving dialogue with all the persons, authorities and associations concerned and ensuring respect for national and international standards on security-related searches and handcuffing. | Elle a également suggéré de renforcer le dialogue avec toutes les personnes, autorités et associations concernées et de veiller au respect des normes nationales et internationales en matière de fouille de sécurité et de menottage. |
This Ordinance has also raised the age of a child to 18 years, imposed a ban on handcuffing, putting in fetters or giving corporal punishment to a child at any time while in custody. | La même ordonnance a porté à 18 ans l'âge du mineur, et interdit de menotter un mineur, de le mettre aux fers ou de lui infliger un châtiment corporel pendant toute la durée de sa détention. |
Handcuffing and physical force represent a total of 97 per cent of all coercive means used. | Le menottage et le recours à la force physique sont les moyens coercitifs utilisés dans 97 % des cas. |
Handcuffing techniques are regularly taught and reviewed for all police personnel as part of in-service training in police tactics. | Les techniques de menottage sont régulièrement enseignées respectivement rappelées à l'ensemble du personnel policier dans le cadre de la formation continue en matière de tactique policière. |
Maybe you could try handcuffing him to your bed. | Tu devrais essayer de le menotter au lit, pour voir. |
You move, I'm handcuffing you to that door. | Sinon je vous menotte à la portière. |
Why are you handcuffing me? | Pourquoi me menottez-vous ? |
Not like you'd do anything with her man handcuffing her right now. | Raté, son mec la tient trop bien. |
Man, you should be worried about something that could actually happen, like handcuffing yourself to a horse. | Inquiète-toi pour des choses possibles. Te menotter à un cheval, par exemple. Ecoute, Kelso. |
The Supreme Court has issued an order in 2001 to ban handcuffing child offenders following the decision in a case filed by a child rights NGO. | En 2001, la Cour suprême a émis une ordonnance proscrivant le fait de menotter des enfants délinquants à la suite de la décision prononcée dans une affaire intentée par une ONG de défense des droits de l'enfant. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !