handcuff

This would go a lot faster if I wasn't handcuffed.
Ça irai beaucoup plus vite si je n'étais pas menotté.
And the box is handcuffed to one of the guards.
Et la caisse est menottée à un des gardes.
At least this time, we're not handcuffed together.
Au moins, cette fois nous ne sommes pas menottés ensembles.
Does it look like she's handcuffed to my desk?
On dirait qu'elle est menottée à mon bureau ?
Put your hands behind your back like you're handcuffed.
Mettez vos mains derrière le dos comme si vous étiez menotté.
Why are you handcuffed to another man?
Pourquoi tu es menottée à un autre homme ?
When she disobeys me deliberately, I feel worse than being handcuffed.
Quand elle me désobéit délibérément, je me sens pire que d'être menotté.
I'm handcuffed, so it's not gonna come off.
Je suis menotté, alors ça ne va pas se détacher.
He handcuffed me in front of my newborn son.
Il m'a menotté en face de mon nouveau-né.
Sorry, I didn't know you were handcuffed.
Désolé, je ne savais pas que vous étiez menotté.
You're probably wondering why I'm handcuffed to the bed.
Vous devez vous demander pourquoi je suis menottée au lit.
It felt like she was being beaten, and I was handcuffed.
C'était comme si elle était battue, et que j'étais menotté.
The truth is, when I beat Mr. Lewis, he was handcuffed.
La vérité est, que quand j'ai frappé Mr Lewis, il était menotté.
I got a girl handcuffed to my towel rack.
J'ai une fille menotté à mon porte-serviette.
You were handcuffed in a box underwater.
Tu étais menotté dans une boite sous l'eau.
I was detained for 12 days, blindfolded, handcuffed.
Il m'ont détenu pendant 12 jours, les yeux bandés, menotté.
He's handcuffed. Put it back in his pocket.
Il est menotté. Remets-le dans sa poche.
I got a girl handcuffed to my towel rack.
J'ai une fille menottée à mon porte-serviettes.
I got a girl handcuffed to my towel rack.
Il y a une fille menottée à mon étagère.
He stood up and put his hands behind his back to be handcuffed.
Il se leva et mit ses mains derrière son dos pour être menotté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale