hammering

We take a big hammer and hammering the grounding electrodes.
Nous prenons un gros marteau et marteler les électrodes de mise à la terre.
Futures volumes have taken a more severe hammering.
Futures volumes ont pris un marteau plus sévère.
They're just kind of hammering on the screen with their little hands.
Ils se contentent de taper sur l'écran avec leurs petites mains.
He spent his whole life hammering iron.
Il a passé sa vie à marteler le fer.
But then he was hammering me with the names of all of his friends.
Mais ensuite il m'harcelait avec les noms de tous ses amis.
Alloys with excellent resistances to hammering and compression.
Alliages ayant de très bonnes résistances au matage et à la compression.
You were woken up at 6:00 a.m. every morning by the hammering.
Les coups de marteau te réveillaient à 6 h chaque matin.
Easy assembly (no drilling, hammering, etc.)
Assemblage facile (pas de forage, martelage, etc.)
Easy assembly (no drilling, hammering, etc.)
Installation facile (pas de perçage, pas de martelage, etc.)
Easy assembly (no drilling, hammering, etc.)
Montage simple (pas d'alésage, pas de coups de marteau, etc.)
Why don't you just keep hammering me?
Pourquoi ne pas continuer à m'accabler ?
She was going to continue hammering them.
Elle allait continuer à les enfoncer.
Easy assembly (no drilling, hammering, etc.)
Installation facile (pas d'alésage, pas de coups de marteau, etc.)
I'm getting tired of the sound of hammering.
J'en ai assez de les entendre s'enfoncer. Alors ?
I am certainly not going to start a feud over some hammering.
Je ne chercherai pas de querelle à cause d'un coup de marteau.
I'm getting tired of the sound of hammering.
J'en ai assez de les entendre s'enfoncer.
What's with all the hammering?
Ces quoi tous ces coups de marteau ?
A mostly-Indica strain, with sweet, strong, acrid smoke that imparts a hammering stone.
Une variété principalement Indica, avec une fumée douce, forte et âcre qui donne une pierre martelante.
If you're still taking a hammering financially in the market, you know it's not a problem.
Si tu as des pertes financieres sur le marché, tu sais que c'est pas un probleme.
I think it was a hammering.
Un coup de marteau, il me semble.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie