hamlet

Angela vit dans Borski avec Hamlet, il vit et Igor.
Angela lives in Borski with Hamlet, there lives and Igor.
Avant longtemps, Hamlet élabore un plan pour tester son oncle.
Before long, Hamlet devises a plan to test his uncle.
Horatio et Hamlet croient que cela suffit à prouver sa culpabilité.
Horatio and Hamlet believe this suffices to prove his guilt.
Horatio et Hamlet croient que cela suffit pour prouver sa culpabilité.
Horatio and Hamlet believe this suffices to prove his guilt.
Hamlet pense que si Claudius réagit, il va prouver sa culpabilité.
Hamlet thinks if Claudius reacts, it will prove his guilt.
Jetez un coup d'oeil au diagramme d'intrigue pour Hamlet ci-dessous.
Take a look at the plot diagram for Hamlet below.
Il y a plusieurs moments d'Anagnorisis dans Hamlet.
There are several moments of Anagnorisis in Hamlet.
Hamlet est plein d'éléments littéraires importants pour les étudiants à explorer.
Hamlet is full of important literary elements for students to explore.
Dans peu de temps, Hamlet conçoit un plan pour tester son oncle.
Before long, Hamlet devises a plan to test his uncle.
Hamlet voit plus tard le fantôme et c'est bien son père.
Hamlet later sees the ghost and it is indeed his father.
Le syndicat m'a ordonné de garder l'œil sur Hamlet.
The union has ordered me to keep an eye on Hamlet.
A quoi tu penses, un monologue de Hamlet ?
What do you think, a monologue from Hamlet?
Contrairement à d'autres protagonistes shakespeariens, Hamlet ne prend pas d'action.
Unlike other Shakespearean protagonists, Hamlet doesn't take action.
Shakespeare le dit très bien dans son Hamlet.
Shakespeare said it very well in his play Hamlet.
Dans le match, Hamlet marque le premier point.
In the match, Hamlet scores the first point.
Polonius, conseiller en chef de Claudius, espionne aussi Hamlet.
Polonius, chief counselor to Claudius, also spies on Hamlet.
Claudius lui offre un verre d'un gobelet empoisonné, mais Hamlet décline.
Claudius offers him a drink from a poisoned goblet but Hamlet declines.
Puis les écrivains s'emportent, donnant à chaque personnage des discours de Hamlet.
Then writers get carried away, giving every character Hamlet speeches.
Viens ici, mon cher Hamlet, assieds-toi près de moi.
Come here, my dear Hamlet, sit by me.
Tout au long de la pièce, Hamlet recherche la vérité.
Throughout the play, Hamlet searches for the truth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté