The President, who is virtually opposition leader in Slovakia, and the Prime Minister are communicating again, albeit haltingly; this was a big problem.
Le président et le premier ministre (en Slovaquie, le président est plus ou moins le chef de l'opposition), ont recommencé à communiquer - c'était un gros problème -, ne fût-ce que de manière lacunaire.
The unfavourable external environment was also reflected in exports, which grew fairly haltingly (by less than 2 per cent) for the region as a whole and shrank in nearly half of the countries.
L'environnement extérieur défavorable s'est également ressenti sur les exportations, qui ont augmenté plutôt timidement (de moins de 2 %) pour l'ensemble de la région et baissé dans près de la moitié des pays.
The ideals of liberty, self-determination, equality and the rule of law have haltingly advanced.
Les idéaux de la liberté et de l’autodétermination, de l’égalité et de la règle du droit ont progressé tant bien que mal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer