half-hearted

The Commission must abandon its cowardly, half-hearted position.
La Commission doit renoncer à sa position lâche et timide.
Its support and its diplomatic presence remain half-hearted.
Son soutien, sa présence diplomatique restent timides.
We cannot afford to be half-hearted in our approach.
Nous ne pouvons pas nous permettre d'avoir une approche timide.
This will require a major effort, not half-hearted gestures.
Cela nécessitera un effort majeur, et pas seulement des déclarations tièdes.
But reconstruction must not be allowed to become a half-hearted, superficial effort.
Mais la reconstruction ne doit pas devenir un effort mitigé et superficiel.
But those who are half-hearted can remain lost for a long time.
Mais ceux qui sont tièdes de cœur et hésitants restent perdus pour longtemps.
Complacent prayers will tend to be half-hearted.
Les prières complaisantes tendent à être hésitantes.
The text implies a half-hearted involvement of this body.
Le texte actuel implique un engagement timide de la part de cet organe.
The integration of armed factions into one single national armed force is half-hearted.
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
Hello everyone, my services are very complete, I do not like to leave things half-hearted.
Bonjour à tous, mes services sont très complets, je n'aime pas laisser les choses à moitié.
This is half-hearted and inconsistent.
Voilà qui est incohérent et manque de conviction.
Unfortunately, Mr Nicholson is adopting the half-hearted stance of the Commission in his report.
Dans son rapport, le collègue Nicholson suit hélas l' attitude hésitante de la Commission.
The half-hearted approach towards harmful chemical substances leaves neither industry nor the public satisfied.
L'approche timorée adoptée envers les substances chimiques nuisibles ne satisfait ni l'industrie ni le public.
The pitfalls of undertaking half-hearted peacekeeping operations were enormous.
Il est extrêmement dangereux de lancer des opérations de maintien de la paix sans conviction.
We think, however, that in many areas the action being taken is too half-hearted.
Néanmoins, il nous semble que cette progression manque de vigueur dans plusieurs domaines.
The Commission has sat back and watched this development of half-hearted procedures against deficit offenders.
La Commission est restée passive et a observé ce développement de procédures déficientes contre les responsables du déficit.
Unfortunately, the proposal for a directive is a half-hearted one since it appears to be mainly pursuing other objectives.
Malheureusement, la proposition de directive est peu convaincante puisqu’elle semble poursuivre uniquement d’autres objectifs.
By comparison with that existing today, all the tyrannies of the past were half-hearted and inefficient.
En comparaison de ce qui existe aujourd’hui, toutes les tyrannies du passé s’exerçaient sans entrain et étaient inefficientes.
We do not need a half-hearted version, but a complete one. alone are not enough!
Nous ne voulons pas d’une version allégée, mais d’une version complète. Les ne suffisent pas !
The time of lukewarm beliefs and half-hearted commitments is over; the time of ambivalence is over.
Le temps des positions tièdes, des engagements pris sans conviction et des ambiguïtés est passé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer