It is a hairpin excavated from Heijokyo trace.
C'est une épingle à cheveux excavée de trace Heijokyo.
The hairpin legs are stable and very resistant.
Ses pieds en épingle sont stables et extrêmement résistants.
The last six kilometers pass through a winding road (hairpin bends).
Les six derniers kilomètres passent par une route sinueuse (virages en épingle à cheveux).
This polymerase can also resolve secondary structures, including hairpin loops.
Cette polymérase peut également résoudre les structures secondaires, y compris des boucles en épingle à cheveux.
His only problem came in SS13 when he overshot a hairpin.
Son seul souci est intervenu dans l’ES13, quand il a manqué une épingle.
The hairpin is decorated on both sides.
L'épingle est décorée des deux côtés.
Have you seen my hairpin?
Tu as vu mon épingle à cheveux ?
Where is my hairpin?
Où est mon épingle à cheveux ?
Oh, yeah. Easy with a hairpin, which I'm guessing you don't have.
Facile avec une épingle à cheveux, que tu n'as pas.
Give me a hairpin, darling.
Donne-moi une épingle à cheveux, chérie.
Have you seen my hairpin?
Tu as vu mon épingle ?
Did you just break the hairpin?
Est-ce que tu as cassé la barrette ?
Frankly, I don't need another hairpin.
En fait, je n'ai pas besoin d'épingle à cheveux.
Where is my hairpin?
Où est passée mon épingle à cheveux ?
This problem is resolved using a stably integrated hairpin dsRNA transgene.
Ce problème est resolved utilisant un transgène stablement intégré d'ARN à double brin d'épingle à cheveux.
This is a hairpin.
Ceci est une épingle à cheveux.
Give me a hairpin, darling.
Donne-moi une épingle, ma puce.
Where's the hairpin? What?
Où est l'épingle à cheveux ?
She is put on a hairpin and nestles on the tube as a clamp.
Elle est mise sur une épingle à cheveux et est niché sur le tube comme une pince.
She opens it and sees the simple blue diamond hairpin, Mr. Caria created for Ana.
Elle l'ouvre et voit le diamant en épingle à cheveux bleue, M. Carie a créé pour Ana.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X