You can see there that that particular amputee, he had wrapped bandages around the knee.
Cet amputé avait enroulé des bandages autour de sa prothèse.
Delegates seemed satisfied that several contact groups had wrapped up their work by Monday afternoon, although some concerns were surfacing about the group working on technology transfer.
Les délégués ont semblé satisfaits que plusieurs groupes de contact aient achevé leurs travaux lundi après-midi, même si quelques préoccupations avaient émergé à propos du groupe travaillant sur le transfert des technologies.
Consider that among the supporters of the fake there have been those who even suggested that the Shroud had wrapped a corpse and that a specially crucified victim had been used to produce the fake.
Pensez que parmi les partisans de la falsification, certains en sont arrivés à soutenir que le Suaire aurait enveloppé un cadavre et qu’on aurait donc recouru à l’emploi d’une victime en la crucifiant exprès pour produire la falsification.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale