withstand

Well-fortified Madrid had withstood numerous assaults.
Madrid bien fortifié a résisté à de nombreux assauts.
A portion of the wall had withstood the siege by Nebuchadnezzar's army.
Une partie de la muraille avait résisté au siège de l'armée de Nébucadnetsar.
A portion of the wall had withstood the siege by Nebuchadnezzar's army.
Une partie de la muraille avait résisté au siège de l’armée de Nébucadnetsar.
The basilica had withstood the high intensity tremor (6.2 on the Richter scale).
La basilique avait tenu bon sous la secousse sismique de haute intensité (6,2 sur l’échelle de Richter).
I felt that the theory of permanent revolution had withstood its first test successfully.
J'estimai que la théorie de la révolution permanente venait de surmonter avec succès sa première grande épreuve.
I fell that the theory of permanent revolution had withstood its first test successfully.
J'estimai que la théorie de la révolution permanente venait de sortir avec succès de sa première grande épreuve.
He said it was a marvel that I had withstood her for so long, because Elli is old age.
Il a dit que c'était incroyable que j'aie tenu si longtemps contre elle, car Elli représentait la vieillesse.
The arguments of the apostles alone, though clear and convincing, would not have removed the prejudice that had withstood so much evidence.
Bien que claires et convaincantes, les paroles des apôtres n'auraient pu faire tomber les préjugés qui avaient résisté à tant d'évidence.
Yet what the Saharan people had withstood for 30 years in pursuit of self-determination in the face of such opposition was a model for all.
Pourtant, le peuple sahraoui reste déterminé, après 30 ans, à poursuivre son autodétermination devant une telle opposition. C'est un modèle pour tous.
A subsequent impact study showed that, even if the dam had withstood the force of the hurricane and resulting river flow, it would have received so much silt and debris that it would have been unusable.
Après, une étude a montré que même si le barrage avait résisté à la force de l’ouragan et des eaux de crue qui se sont ensuivies, il aurait recupéré tellement de vase, de limon et de débris qu’il aurait été inutilisable.
The stout stone walls of the castle had withstood many attacks in the past.
Les solides murs de pierre du château avaient résisté à de nombreuses attaques par le passé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris