He had warned Jerusalem for over three and a half years.
Il avait pendant plus de trois années et demi averti Jérusalem.
Uganda had warned right from the beginning that unless there was cooperation from the international community, the situation could turn into a regional disaster with far-reaching implications.
L'Ouganda avait dès le départ mis en garde contre la possibilité que la situation ne dégénère en une catastrophe régionale lourde de conséquences, faute de coopération de la part de la communauté internationale.
David had warned Solomon to take care of his heart.
David avait averti Salomon de prendre soin de son cœur.
I was amazed, as nobody had warned me of this tradition beforehand.
J'ai été stupéfié, car personne ne m'avait averti de cette tradition à l'avance.
You wouldn't be sitting here now if you had warned him.
Tu ne serais pas ici maintenant si tu l'avais mis en garde,
The radio had warned us that there was a risk of flooding.
La radio nous a averti d'un risque d'inondation.
I thought of Germany, who had warned us.
Et j’ai pensé à l’Allemagne, qui nous avait prévenus.
I had warned you; eat only as much as you can digest.
Je vous avais dit, mangez seulement combien vous pouvez digérer.
Dad had warned me that the real world had real consequences.
Papa m'avait dit que les actes ont des conséquences.
Meanwhile, the World Meteorological Organization had warned that the winter might be unusually harsh.
Entre-temps, l'Organisation météorologique mondiale avait averti que l'hiver risquait d'être particulièrement rude.
My mother had warned me.
Ma mère m'avait avertie.
My mother had warned me.
Ma mère m'avait mis en garde.
I had warned you.
Je vous avais prévenu.
I had warned you.
Je vous avais prévenus.
I had warned you.
Je t'avais prévenu.
I had warned you.
Je t'avais prévenue.
I had warned her.
Je l'avais prévenue.
I had warned you.
Je t'ai déjà averti.
I had warned you.
Ça, je vous avais prévenue.
Back in 2014, Adityanath had warned Christians not to celebrate Christmas outside Churches.
Déjà en 2014, Yogi Adityanath avait invité les chrétiens à ne pas fêter Noël en dehors de leurs églises.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté