The torpor of the national consciousness had vanished.
La torpeur dans laquelle se trouvait la conscience nationale s'était évanouie.
She drew the mana into herself with a grim smile, only vaguely aware that the strange man had vanished again.
Avec un triste sourire, elle puisa le mana en elle, à peine consciente que l'homme étrange avait à nouveau disparu.
The next morning the old woman and her husband had vanished.
Le lendemain matin, la vieille femme et son mari avaient disparu.
By the end of the night, six people had vanished,
A la fin de la nuit, six personnes avaient disparu,
One morning he awoke to see that his family had vanished.
Un matin, il se réveilla de voir que sa famille avait disparu.
When they came back two weeks later, they had vanished.
Quand ils sont revenus, 2 semaines plus tard, ils avaient disparu.
But she couldn't find them. They had vanished.
Mais elle ne les a pas trouvées. Elles avaient disparu.
All the glamor, fascination, and intoxication of wrongdoing had vanished.
Tout l'éclat, la fascination et l'ivresse des mauvaises actions avaient disparu.
We opened the door and then she had vanished.
Quand nous avons ouvert la porte, elle avait disparu.
Some 60% of the city had vanished.
Quelque 60 % de la ville furent détruits.
Touching my face, I was relieved to find that the wound had vanished.
Touchant mon visage, je fus soulagé de constater que la blessure avait disparu.
Well could you imagine waking up to discover that eleven days had vanished completely?
Peux-tu imaginer te réveiller pour découvrir que onze jours avaient complètement disparu ?
He had vanished without trace.
Il avait disparu sans laisser de traces.
Every sign of tiredness and weakness had vanished.
Toute fatigue et faiblesse avaient disparu.
People are being replaced as if they had vanished from the Earth.
Des gens sont remplacés comme s'ils n'avaient jamais existé.
The people searched far and wide. But the ocean had vanished without a trace.
Les gens cherchèrent partout... mais l'océan avait disparu sans laisser de trace.
It quoted her family, who said she had vanished on her way to work.
Il citait sa famille, qui disait qu'elle avait disparu en allant au travail.
That's a way of living I thought had vanished, but it hasn't.
C'est une façon de vivre que je croyais avoir disparue, mais je me trompais.
When the group returned, the youngsters were howling; their sister had vanished!
Au retour du champ, les jeunes filles hurlaient que leur sœur avait disparu !
The third had vanished.
Le troisième scientifique avait disparu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière