separate
- Exemples
The fissure which had separated the two principal groups in the Opposition at the beginning of 1926 had thus become a gulf. | La fissure qui séparait les deux principaux groupes de l'opposition au début de 1926 devient ainsi un gouffre. |
The couple had separated several times. | Le couple était séparé à plusieurs reprises. |
He had separated from his wife. | Il était séparé de sa femme. |
They had separated by the time I got to know the captain. | Ils étaient déjà séparés quand j'ai rencontré le capitaine. |
The war had separated them. | La guerre les a séparés. |
I'm gonna use the word "dissociating"... as if I had separated out from it. | Je vais parler de "dissociation", comme si je m'en étais détachée. |
My consciousness had separated from my body and I seemed to be next to it. | Ma conscience s’était séparée de mon corps et je paraissais me trouver à côté de celui-ci. |
In most cases, when you find only the jacket, it means the core had separated. | Dans beaucoup d'affaires, quand tu trouves seulement l'enveloppe, ça veut dire que le coeur s'est séparé. |
It was claimed that recent deportations had separated family units, leaving children unaccompanied in Ireland. | On a fait valoir que de récentes expulsions avaient séparé des cellules familiales, laissant des enfants non accompagnés en Irlande. |
I've never heard you comment on fish, except to say that the sauce had separated. | Niles, en 20 ans, je ne t'ai jamais entendu parler poisson à part pour dire que la sauce avait tournée. |
As we rounded the back of the island we could finally see the approach of the three boats we had separated from. | Comme nous avions abordé à l'arrière de l’île nous pouvions enfin voir l'approche des trois bateaux que nous avions dissociés. |
In addition, there was an outstanding sum of $0.24 million from staff who had separated from UNFPA during 2001. | En outre, il restait à régler un montant de 240 000 dollars dû par des membres du personnel qui avaient quitté le FNUAP en 2001. |
That system, which had existed for over a century, had separated more than 150,000 aboriginal children from their homes and communities. | En vigueur pendant plus d'un siècle, ce système a séparé 150 000 enfants autochtones de leur famille et de leur communauté. |
Yes I looked like me, but because of my prior experience with the astral, knew that I had separated from my body. | Oui Je me ressemblais, mais à cause de mon expérience antérieure avec l'astral, je savais que je m'étais séparée de mon corps. |
The separation barrier, which had enclosed huge areas of Jerusalem, had separated people from their jobs, schools and hospitals. | La barrière de séparation, qui entourait une très grande partie de Jérusalem, avait séparé des personnes de leur emploi, de leur école et d'hôpitaux. |
The separation barrier, which had enclosed huge areas of Jerusalem, had separated people from their jobs, schools and hospitals. | Le mur de séparation, qui entourait une très grande partie de Jérusalem, avait séparé des personnes de leur emploi, de leur école et d'hôpitaux. |
In actual life he had never seen his father and he had separated from his mother and he just kept on walking by himself. | Dans la vie réelle il n’avait jamais vu son père et s’était séparé de sa mère et continua à marcher tout seul. |
The remaining groups were mostly small splinter factions that had separated from larger ceasefire or non-ceasefire organizations over the past decade. | Le reste des groupes n'étaient pour la plupart que des groupuscules qui s'étaient détachés d'organisations plus importantes, parties ou non au cessez-le-feu, dans les 10 dernières années. |
On 6 November 1999, his residence permit expired and was not prolonged because his wife, from whom he had separated, was opposed to the renewal. | Celui-ci est arrivé à expiration le 6 novembre 1999 et n'a pas été renouvelé car son épouse, dont il était désormais séparé, s'y est opposée. |
To date, 144 international candidates selected for appointment had turned down their offers and 96 had separated from service either through reassignment or resignation. | À ce jour, 144 candidats internationaux sélectionnés ont refusé l'affectation qui leur était proposée et 96 ont quitté la MINUAD pour prendre un autre poste ou ont démissionné. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !