see

He had seen in his brothers the fruits of true repentance.
Il constate chez ses frères les fruits d’une véritable conversion.
He had seen someone and he spoke to him.
Il a vu quelqu'un là-bas et il lui a parlé.
If I had seen her just one last time.
Si je pouvais la revoir juste une dernière fois.
None of us had seen Lily in three months.
On n'avait pas vu Lily depuis trois mois.
Unfortunately, other agencies had seen their resources cut back.
D'autres institutions ont malheureusement connu une réduction de leurs ressources.
But Max had seen the threat well before his master.
Mais Max avait perçu la menace bien avant son maître.
They had seen our emblem and understood what it meant.
Ils avaient vu notre emblème et compris ce qu’il signifiait.
Omar mentioned that he too had seen the same vision.
Omar dit que lui aussi avait vu la même vision.
The students felt that he had seen a great light.
Les étudiants ont estimé qu'il avait vu une grande lumière.
Penedès as never before had seen from the sea!
Penedès comme jamais auparavant avaient vu de la mer !
But do you know how many cases he had seen?
Mais savez-vous combien de cas il avait vu ?
Senigaglia: He had seen her on some occasions in Venice.
Senigaglia : Il l’avait vue en différentes occasions à Venise.
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
Elle est restée figée comme si elle avait vu un fantôme.
All was as we had seen it in the daytime.
Tout était tel que nous l’avions vu dans la journée.
Alexander said he had seen your first wife and children.
Alexandre a dit qu'il avait vu votre première femme et vos enfants.
Penedès as never before had seen from the sea!
Réservation Penedès comme jamais auparavant avaient vu de la mer !
Octo-Pus had seen his friends were in danger.
Mais Octo-Puce avait vu que ses amis étaient en danger.
The previous year had seen a deterioration in humanitarian conditions.
L'année passée a vu une détérioration des conditions humanitaires.
If you had seen the head of Sergio.
Si tu avais vu la tête de Sergio.
If they had seen my face, it'd already be out.
S'ils avaient vu mon visage, ça se saurait déjà.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau